[Richard Caraviello]: Al reverendo Noah Evans. Reverendo Noah, Bienvenido al Ayuntamiento. Has estado aquí muchas veces. Para aquellos de ustedes que no saben, durante los últimos nueve años, el reverendo Noah Evans ha sido el pastor de la Iglesia Episcopal Grace. El 5 de marzo será la última misa del domingo para Noah Evans en la iglesia. El reverendo Noah se mudará a la Iglesia Episcopal del Monte Líbano. Reverendo ha sido una parte integral de nuestra comunidad y ha ayudado a construir relaciones de apoyo para muchos en nuestra comunidad. Reverendo, has sido una presencia espiritual positiva para todos en la ciudad de Medford y has sido una inspiración para todos los que te conocen. Hoy queremos agradecer. Por cómo caminaste en verdad, por cómo compartiste la Palabra de Dios, la salvación, la vida y por cada alma que renovaste. Gracias por el tiempo que ha pasado y las horas que le dio con gusto a nuestra comunidad en el desarrollo de la manera perfecta de Dios en Medford. Los residentes de Medford le desean lo mejor a usted y a su familia y esperan que tenga más oportunidades maravillosas en el camino por delante. Te extrañaremos, pero en más maneras que, En más maneras de lo que sabrás. Le agradecemos, le debemos una gran deuda de gratitud. Su presencia en nuestra comunidad será extrañada más de lo que sabes. Reverendo. Creo que antes de darte tu cita, Creo que tal vez algunos de nuestros concejales quieran darle un par de palabras. Marks del concejal, ¿le gustaría comenzar con algo para el reverendo Noah?
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Como mencionaste con tanta elocuencia, el reverendo Noah ha sido una parte integral de esta comunidad y ha sido una voz de razón. Estaba en la reunión del consejo, no lo sé, tal vez hace un mes más o menos en representar temas de preocupación en esta comunidad. Y sé que sus zapatos serán extrañados en nuestra comunidad. Y te deseo lo mejor en tu nuevo esfuerzo. Y si alguna vez necesita algo, llámenos.
[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias.
[Michael Marks]: Consejero ruso.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, gracias. Reverendo Noah, ha sido un placer trabajar con usted durante estos años y un honor trabajar con usted en su parroquia y ministrar junto a usted mientras ambos caminamos a las personas a través de los momentos más oscuros de su vida. Conozco el conjunto de habilidades que tienes. Conozco la preocupación que tiene, no solo para la gente de la parroquia, sino también en la comunidad en general y el alcance que ha realizado en los centros urbanos de esta área para los pobres. Así que te deseo lo mejor. Sé que tienes una gran tarea ante tú para ministrar a la gente de Pittsburgh, y te deseo bien a ti, a tu esposa y a tus hijos. Gracias. Consejero Falco.
[John Falco]: Reverendo Owens, gracias por todo lo que ha hecho por nuestra comunidad a lo largo de los años. Has sido una gran parte de liderar el grupo interreligioso dentro de nuestra comunidad, todas las iglesias, católicas, protestantes, episcopal. Y sé que reuniste a ese grupo como nunca antes había sido en nuestra comunidad, y eso significa mucho. Y te deseo lo mejor en tus futuros esfuerzos. Y en una nota personal, conozco mi Mis suegros pertenecen a la Iglesia Episcopal, y cuando mi suegro falleció, quiero decir, estuviste con él hasta el final, y eso significó mucho para nuestra familia, y te agradezco todo lo que has hecho, en una nota personal y por nuestra comunidad. Gracias.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias y padre Noah, muchas gracias también. Has sido un gran vecino de al lado. He vivido al lado de la Iglesia Grace ahora durante varios años, y ciertamente he visto crecer a la parroquia El liderazgo del padre Evans. Has hecho un gran trabajo aquí en la comunidad, y realmente no podemos agradecerle lo suficiente por los esfuerzos que presenta en la construcción de capital social y la creación de una ciudadanía comprometida con los feligreses. Así que muchas gracias, padre Evans. Te extrañaremos tristemente, pero le pediría que a pesar de que estés allí en Pittsburgh, todavía rezas por nosotros aquí en Medford. Muchas gracias. Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Consejero Lungo-Koehn. Gracias, presidente Caraviello. Solo quiero hacer eco de los sentimientos de mis colegas. Has hecho un gran trabajo en Medford, y vamos a extrañarte mucho. Mucha suerte en tu futuro.
[George Scarpelli]: Gracias. Consejero Scarpelli. Nuevamente, me hago eco de lo que mis colegas han dicho, reverendo Nowart. Su visión y su liderazgo dentro de nuestra comunidad se perderán mucho. Yo solo, algo que todos perdieron. Solo espero que recuerdes que dejaste un fanático de los Patriots y espero que no te conviertas en fanático de los Steelers. Así que muchas gracias y Dios los bendiga. Gracias.
[Mark Rumley]: Abogado Runley. Gracias. Reverendo Nowart. Te hablo esta noche brevemente y como amigo, y solo quiero decir una cosa en particular, que existe una calidad de cristianismo que exhibes tan bien, y es una que he observado sobre todas las veces que hemos estado juntos en los últimos años, y es que eres genuino y auténtico, y he tenido la suerte de conocerte. Gracias. Gracias.
[Richard Caraviello]: En este punto, me da mucho placer presentar esta cita. al reverendo Noah Evans. El Ayuntamiento de Medford se complace en otorgar este alojamiento en el Consejo a Noah Evans, Rector, Grace Episcopal Church, en reconocimiento de su liderazgo a los miembros de la Iglesia Episcopal Grace y a la comunidad de la ciudad de Medford. Desde su llegada en 2008, la Iglesia Episcopal Grace ha visto un crecimiento del 50% en la asistencia, un crecimiento significativo en la administración, el crecimiento en el Centro de Niños y la finalización de una importante campaña de capital en el proyecto de construcción en la parroquia. Has reiniciado la capellanía protestante en la Universidad de Tufts y ha sido un líder en el proyecto de conversación de Medford, así como mejoras verdes encabezadas en toda la parroquia. Es con gran placer que el Ayuntamiento de Medford se levante para unirse a usted y a su familia y amigos en este notable hito. En nombre de los ciudadanos de la ciudad de Medford, le deseamos buena fortuna en su nuevo hogar como Rector en St. Iglesia Episcopal de Pablo en Mount Lebanon, Diócesis de Pittsburgh, Pensilvania. Muchas gracias.
[Unidentified]: Gracias.
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_26]: Gracias. Gracias. Ha sido una bendición poder servir tanto en Grace Church como para poder servir con todos ustedes en la ciudad de Medford. He aprendido mucho de esta ciudad y la forma en que están comprometidos con su vida juntos y resolviendo las cosas y viviendo en la diversidad de esta comunidad y avanzando a esta comunidad cambiante. Realmente, realmente creo que Medford es un faro para el mundo de una manera para que las personas vivan juntas, especialmente a una gente diversa para vivir juntas. Y gracias por todo su liderazgo. Todo su liderazgo en eso. Ha sido un honor. Gracias.
[Mark Rumley]: Lo siento, Rick. Aquí estamos. Oh, esa es una buena oportunidad. Esto le costará $ 5, Capiello. DE ACUERDO.
[Richard Caraviello]: Quítelo de mi salario. Muchas gracias. Fue increíble. Gracias. Espero que los padres puedan encontrar a alguien tan igual a ti.
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_19]: Son geniales.
[Richard Caraviello]: Moción del concejal Dello Russo para regresar al negocio de auditoría regular. 17-084 ofrecido por el concejal Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que la administración contrate a un escritor de subvenciones calificado a tiempo completo. Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Esto es algo que he puesto en la agenda del consejo antes, probablemente hace tres, cuatro años. Y es algo que discutimos y mencionamos generalmente cada temporada de presupuesto, si no más. Y a la luz de lo que sucedió en las últimas semanas, especialmente, creo que realmente necesitamos a alguien calificado para ayudarnos a escribir subvenciones, para ayudar a nuestros cabezas de departamento a escribir subvenciones, para poder aprovechar los fondos que existen. Vimos y hemos estado discutiendo subvenciones para estaciones de policía y otras instalaciones. Acabamos de ver a nuestro vecino Malden obtener $ 9.8 millones en una subvención, que es aproximadamente la mitad de la nueva construcción para su estación de policía que acaba de abrir en los últimos dos meses. También hay otras posibilidades. Sé que podríamos comenzar obteniendo un mentor, alguien para ayudar a las personas aquí en el Ayuntamiento que escriben una subvención ocasional. Tenemos suerte y tenemos buenos jefes de departamento que escribirán una subvención aquí y allá. Pero no son escritores de subvenciones a tiempo completo dedicados, y creo que nos estamos perdiendo algo que puede ser tan beneficioso y pagarse diez veces, si no más. Es algo que creo que la ciudad necesita. Además, Mentor de Grant, hoy me dieron información de un residente que dijo que las cooperativas de servicio de los ejecutivos retirados hacen que los mentores estén disponibles, por lo que mientras tanto, mientras exploramos la posibilidad de La contratación, ya sea un escritor de subvenciones a tiempo parcial o a tiempo completo, hay mentores por ahí. Y estas son las cosas que la ciudad necesita aprovechar para que podamos hacer más proyectos y más proyectos que se necesiten. Podríamos gastar más de nuestro fondo general en mantenimiento y cosas que, obviamente, a veces nos quedamos cortos. Así que pediría una votación de llamada sobre esto. Y realmente buscamos esto para obtener un escritor de subvenciones y ponerlo en el próximo presupuesto, si no antes. Gracias.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, siento que esta es una gran resolución. La segunda moción de aprobación del concejal Longo.
[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Lungo-Koehn, secundada por el concejal Knight, se ha solicitado una votación de llamada.
[Clerk]: El concejal Dello Russo. Sí. Consejero Falco. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Lungo-Koehn. Sí. Vicepresidente Marcas. Sí. Consejero Scarpelli. Sí.
[Richard Caraviello]: Sí, siete afirmativos, ninguno en negativo. Pasa el movimiento. Sí, el Sr. Consejero Dello Russo.
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_19]: Segundo por el concejal Caballero. 17-075. Orden público.
[Richard Caraviello]: Oh, lo siento, equivocado. 17-018, gracias. Comité de todo el informe de la reunión del 22 de febrero de 2017 con respecto a la orden de bonos para la estación de policía. Consejero de la Rosa.
[Fred Dello Russo]: Nos hemos reunido con gran detalle, no solo el miércoles pasado, sino que anoche recibimos durante el fin de semana de una serie de respuestas sobre las preguntas que se enviaron a la administración. Han sido respondidos. Tuvimos múltiples oportunidades de discusión, protección y compartir opiniones diversas. Sr. Presidente, obtuvimos nuestras respuestas y una moción para, como se informó fuera del comité, moción para adoptar el informe del comité.
[Richard Caraviello]: Creo que el abogado Rumley quiere hacer una declaración. ¿No?
[Mark Rumley]: Tengo la comunicación del alcalde que ella había presentado al consejo. Sí. No sé si este sería el momento apropiado con los informes fuera del comité, pero creo que lo sería, suponiendo que otras cosas de procedimiento encajen.
[Richard Caraviello]: De acuerdo, moción del concejal Dello Russo que se adopte el informe del comité. Secundado por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Sí. Movimiento. Mientras estamos bajo suspensión. 17-086. 17-086. Ofrecido por el concejal Lungo, Kern y Mox, ya sea resuelto que la oficina de energía y medio ambiente actualice el Ayuntamiento de Medford con respecto a las preocupaciones de que pueden tener alrededor de 92 Main Street en una llanura de inundación. Consejero Lungo, Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Siento un par de estas resoluciones. 90 Main Street.
[Richard Caraviello]: 92 Main.
[Breanna Lungo-Koehn]: 90 Main Street. 90 principal. Siento que un par de estas resoluciones probablemente son lo primero. Son pertinentes para, creo, algo que vendrá un poco. Me llamó la atención que 90 Main Street está en una llanura de inundación. Creo que el cambio climático en Medford, es un grupo que está trabajando para mapear la ciudad. Encontrar futuros problemas de llanura de inundación. Hicieron un mapeo detallado, incluida la calidad del aire, la ganancia de calor, el aumento del nivel del mar y la potencial inundación de lotes. Y 90 Maiden Street está en esa lista de una posible llanura de inundación. Así que creo que es extremadamente importante obtener una actualización de nuestra oficina de energía y medio ambiente. No estoy seguro de si nuestro consultor puede discutir si eso está o no en una llanura de inundación. Y no estoy seguro de si alguien está aquí para responder alguna pregunta, porque sé que es pertinente para Voto potencial que puede tener lugar en un momento. Gracias.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Moción para referirse al Subcomité de Asuntos Ambientales. Sr. Presidente. Segundo. Secundado por el concejal Dello Russo.
[Richard Caraviello]: Todos esos, eh, todos los que están a favor.
[Clerk]: Oportunidad. Oportunidad.
[Richard Caraviello]: No presionaste un botón. Oh, lo siento. Lo lamento.
[Michael Marks]: Oye, eso está bien. Sr. Presidente, estoy de acuerdo con el sentimiento de mi colega, el concejal Lungo-Koehn. Y donde tenemos al caballero de Dunneman Sweeney, ¿es posible tal vez si puede levantarse y explicar si esto tendría un impacto en el costo del proyecto en sí? Si no puede responder eso, señor presidente, está bien. Pero me preocupa que si esto no se tenía en cuenta y si es necesario tener en cuenta. ¿Señor presidente?
[Fred Dello Russo]: Consejero Donarusso. Además, ¿debemos preocuparnos de que donde esté en una llanura de inundación, ¿debemos preocuparnos si la ruta 16 y la mitad de Medford Square será barrida?
[Richard Caraviello]: Espero que el caballero tal vez tenga una respuesta para nosotros. Gracias. Nombre y dirección del registro, por favor.
[bS1lGAOLUz0_SPEAKER_06]: Jeff Shaw, Donovan Swinney, arquitectos en 16 Jay Street en Somerville. Puedo decir que siempre será una consideración para cualquier proyecto que se construya para tener en cuenta todo el medio ambiente. Características de este artículo.
[Michael Marks]: Entonces, señor presidente, si pudiéramos preguntar, típicamente, en su opinión, ¿qué agrega esto al costo general de un proyecto? Estamos mirando, ¿hay un estándar de la industria? ¿Hay un 10% adicional, 20% que agrega a un costo? ¿O ya se ha considerado eso?
[bS1lGAOLUz0_SPEAKER_06]: El proyecto, como se concibió, ya tiene un presupuesto. Considera los costos del sitio en este momento. La configuración real y cómo se trata el sitio durante la construcción se realizaría en esa fecha posterior cuando se complete el diseño.
[Michael Marks]: Entonces, ¿podría haber una solicitud de financiación adicional si es necesario?
[bS1lGAOLUz0_SPEAKER_06]: No creo que pueda responder esa pregunta. Creo que tiene en cuenta una hipotética. información sobre.
[Michael Marks]: Bueno, el hecho de que esté en una llanura de inundación no es hipotético.
[bS1lGAOLUz0_SPEAKER_06]: El hecho de que esté ubicado en un diseño aún no se ha determinado. No entiendo. No sé exactamente si habría alguna consideración de costos adicionales porque no hemos hecho el diseño real. Entonces puede que no haya ninguno. Bien.
[Michael Marks]: Nosotros, nosotros, escuchamos al presidente anoche que, uh, ya sabes, el dinero está apretado en esta comunidad. Y la única razón por la que mencionamos esto es que si hay un costo adicional, creo que deberíamos saberlo con anticipación. Uh, esa es la única razón por la que pregunto. Y no sé si el consejo más largo ya hizo una recomendación, pero creo que necesitamos saber, y tal vez tengan que hacer más tareas. Pero si hay costos adicionales debido a que la propiedad se encuentra en una llanura de inundación, uh, según, nuestra propia oficina de energía y medio ambiente. Así que haría esa parte del informe si el consejo.
[Richard Caraviello]: No creo que para el ingeniero de la ciudad, bueno, la oficina ambiental, ¿lo han referido a la oficina ambiental?
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Puedo ser pertinente para enviar más para tener más discusión en el comité, pero creo que primero necesitamos una actualización de nuestra oficina de entorno y medio ambiente de energía. Entonces, si pudiéramos obtener, haga que la administración analice un costo, si está en una llanura de inundación, cuánto, obviamente, el Consejo marca la enmienda, pero necesitamos una actualización con respecto a esto antes de reunirnos en el comité. Entonces, si quizás pudiéramos cambiar eso, obtener una actualización, obtener estimaciones de costos, calcular cuánto costo adicional será y obtener una actualización, y luego podemos ponerlo en comité. Le pediría a mis colegas que Obtenga una actualización primero.
[Richard Caraviello]: ¿Quieres retirar la moción?
[Breanna Lungo-Koehn]: La moción es enviarlo al comité. Me gustaría que se retirara para que podamos obtener una actualización primero. Esto no es algo que pueda permanecer en el comité durante meses y meses. Quiero decir, tenemos ocho meses.
[Adam Knight]: Luego, al Comité, al Comité se reuniría y solicitaría la información pertinente que sea necesaria para que las preguntas respondieran. ¿El comité puede reunirse lo antes posible y obtener la información pertinente?
[Richard Caraviello]: Me gustaría obtener esta información.
[Breanna Lungo-Koehn]: Reúnase con la información y luego haga preguntas adicionales. No hay ninguna razón por la que tengamos que retrasarlo dos, tres semanas completas para referir las preguntas. Estamos siendo apresurados. Esto se está empujando por la garganta. Tenemos preguntas que deben ser respondidas. Y esto debe responderse primero antes de enviarlo al comité en un mes o dos, cada vez que decidamos reunirnos. Así que pediría una votación de llamada sobre mi resolución para obtener una actualización.
[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Lockern para obtener una actualización sobre las condiciones de inundación.
[Breanna Lungo-Koehn]: De la Sra. Alicia Hunt. Sé que hay un comité trabajando en ello en este momento. Creo que hubo una reunión del comité, no estoy exactamente seguro de cuándo estaba programado, pero fue bastante reciente y esta fue la información que se divulgó. Simplemente nos gustaría su opinión escrita al respecto y conocer más información. No estaba en esa reunión. No sé exactamente cuándo fue, pero es información que necesitamos lo antes posible, no en unos pocos meses.
[Richard Caraviello]: Bueno. Por lo tanto, su movimiento es obtener una actualización desde, desde la Oficina de Medio Ambiente y Energía, Saludos hasta la llanura de inundación. Y si habrá costos adicionales con respecto al producto. Sí, por favor. En el segundo por el concejal Marks, segundo por el concejal Marks, todos los que están a favor de Roll Call. Se ha solicitado la llamada de rollo, Sr. Clerk. ¿Entonces la moción para referirse al comité se retira? Sí. No, también irá al comité. Recibiremos una actualización del ingeniero de la ciudad.
[Adam Knight]: La tabla ante el consejo en este momento es solicitar la información y luego tener un subcomité programado para que puedan ser discutidos. Bueno.
[Richard Caraviello]: Se ha solicitado la llamada de rollo, Sr. Clerk.
[Clerk]: Concejal Dello Russo? Sí. Concejal Falco? Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Richard Caraviello]: Sí. Siete en lo afirmativo. Ninguno negativo. Pasa el movimiento. 17 0 8 7 ofrecido por los concejales. Lungo-Koehn y Vicepresidente simulacros. Ya sea resuelto que la ciudad de Medford actualice el Ayuntamiento de Medford. Consideramos quién ha sido contratado para ser el OPM en este gerente de proyecto para el nuevo edificio potencial en el 92 del 92 Main Street Council Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, podríamos obtener una actualización. Estoy seguro de que alguien podría responder esto hoy. ¿Quién va a ser el gerente del proyecto del propietario? Creo que debe decidirse antes de salir para estudios de arquitectura.
[Michael Marks]: Consejero Lomax. Gracias, señor presidente. Tenemos el personal del alcalde aquí. Tal vez puedan iluminarnos sobre quién será el OPM para este proyecto en particular.
[Mark Rumley]: Mark Rumley, abogado de la ciudad. No está bajo mi jurisdicción en absoluto, pero puedo decirte esto, que nadie ha sido designado en esta coyuntura. ¿Hay algún plan para designar a alguien? Tiene que haberlo. Se requiere bajo la ley para un proyecto de este tamaño.
[Michael Marks]: Entonces, se requiere antes de cualquier diseño, ¿es correcto?
[Mark Rumley]: No, no lo es. Se requiere durante la fase de diseño, que aún no ha comenzado. Entonces, ¿cuándo comienza la fase de diseño? Bueno, una vez que recibamos una orden de préstamo para pagar los servicios de diseño, los servicios arquitectónicos.
[Michael Marks]: Porque la forma en que leo la ley, dice que OPM tiene que ser contratado ante el diseñador de proyectos. DE ACUERDO. Así que estamos en la misma página.
[Mark Rumley]: Creo que somos prácticamente la misma página. También es simultáneamente. DE ACUERDO. Si desea usar ese sinónimo, eso también podría funcionar.
[Michael Marks]: Eso está bien para mí. Gracias.
[Richard Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Jean Nuzzo]: Jean Nuzzo, 35 Parrish Street, Medford, Mass. De hecho, tengo frente a mí de la Commonwealth de Massachusetts, la Oficina de Administración y Finanzas para la División de Capital Asset Management, las directrices del gerente del proyecto del propietario para la ley general de masas, Capítulo 149, Sección 44A 1⁄2. Me gustaría leerlo, solo para ser claro. Efectivo el 19 de julio de 2004, El Capítulo 193 de las Leyes de 2004 insertó una nueva disposición en la Ley General de Mass 14944, que gobierna la adquisición de edificios públicos. La nueva disposición requiere que las autoridades de adjudicación pública involucren los servicios de un gerente de proyecto del propietario en todos los proyectos de construcción que se estima que costará $ 1.5 millones o más. La ley requiere que el gerente del proyecto del propietario, también conocido como OPM, sea contratado antes del diseñador del proyecto, cumpla con los estándares de calificación mínimos requeridos y se seleccione a través de un proceso de selección basado en calificaciones. La OPM actúa como agente y consultor de la autoridad adjudicada durante todo el proyecto desde el diseño hasta la finalización y debe ser completamente independiente del diseñador, el contratista general y cualquier subcontratista involucrado en los proyectos en todo momento. La ley proporciona una lista de las tareas mínimamente requeridas de la OPM de la siguiente manera. Y solo leeré esto y luego me detendré. Los deberes del gerente del proyecto del propietario incluirán, pero no es necesario que se limiten, brindar asesoramiento y consulta con respecto al diseño, la ingeniería de valor, el alcance del trabajo, la estimación de costos, las precalificaciones de contratistas generales y subcontratistas de conformidad con 44d.5 o 44d.75 donde corresponda. Programación, construcción, selección, negociación con la supervisión de un diseñador y como estándares de control para monitorear el rendimiento del proyecto de construcción y ayudar en la evaluación del proyecto, incluida, entre otros, la evaluación escrita del desempeño del profesional del diseño. contratistas y subcontratistas. Y adjunto a este documento de siete páginas, describe lo que el OPM debe hacer por ley y lo que puede pedirles que hagan. Según esta ley, su OPM debería haber sido contratado antes de que se comprometiera con el arquitecto. Y puedo darles eso para que ustedes puedan verlo. Gracias. Gracias.
[Richard Caraviello]: En el movimiento. Sobre la moción del concejal Lococo, secundada por el concejal Montz.
[Michael Marks]: Entonces pedimos que seamos informados de quién es el OPM una vez que se realiza la selección.
[Richard Caraviello]: Eso es correcto. Sí. Todos los que están a favor?
[Fred Dello Russo]: Oportunidad.
[Richard Caraviello]: Pasa el movimiento.
[Fred Dello Russo]: Señor Presidente, mientras estamos en suspensión, ¿podríamos sacar un papel de la mesa?
[Richard Caraviello]: ¿Y cuál te gustaría que fuera eso?
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_19]: Me gustaría que ese papel fuera El concejal Dello Russo. Presente. Moción para aprobar.
[Richard Caraviello]: Moción para aprobar por el concejal Dello Russo. Secundado por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Se requiere votación de llamadas de rollo, Sr. Clerk. La única actualización que tengo es lo que recibió del alcalde esta tarde. Pidiendo tomar su primera lectura. Sí. Consejero Lococo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, esa es una moción de aprobación, está bien, del documento. No, simplemente no sabía si teníamos alguna actualización de alguien antes de tomar esa votación.
[Richard Caraviello]: La única actualización que tiene es lo que el alcalde le envió hoy.
[Breanna Lungo-Koehn]: Y creo que la gente debería ser informada de ello.
[Richard Caraviello]: Gracias.
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_24]: Nombre y dirección del registro. Bill O'Brien, presidente del local 1032, oficina de 340 Salem Street. Acababa de venir aquí, consejo, que nos gustaría que este documento lea en voz alta.
[Mark Rumley]: Buenas noches, Sr. Presidente, miembros del Consejo, Mark Rumley, abogado de la ciudad. Resido en 50 Woodrow Avenue en Medford. La comunicación que el consejo recibió a finales de esta tarde o temprano esta noche, tengo conmigo esta noche, el alcalde me pidió que la lea porque no todos han recibido una copia y eso les daría la información de lo que está incluido. y es para el Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford. Estimado Sr. Presidente y Consejeros, este mes he presentado ante el Consejo de la Ciudad mi solicitud de una orden de préstamo para financiar el costo de los servicios de arquitectura para una nueva estación de policía en 90 Main Street. Considero que este esfuerzo muy atrasado es uno de los cuales todos podemos estar orgullosos. Al mismo tiempo, He escuchado las preocupaciones de los bomberos de Medford sobre sus instalaciones de entrenamiento y la sede de incendios en Main Street. Con esto en mente, me he reunido con representantes del departamento de bomberos y les he dado mi compromiso de abordar sus preocupaciones. Y como dije anoche, mi compromiso será más que palabras, es acción. La acción a la que me comprometo es la siguiente. Designaré un grupo de trabajo de personal de bomberos para evaluar los sitios apropiados para la construcción de una nueva sede de la estación de bomberos y la torre de entrenamiento de incendios. El monto de $ 500,000 se asignará para la construcción de una torre de entrenamiento de incendios. Los sitios que se revisarán incluirán, pero no se limitarán a la sede actual. Número dos. El grupo de trabajo presentará un informe escrito al alcalde 18 meses después de que comience su evaluación. Su informe incluirá principalmente su recomendación en cuanto a sitios preferidos para la construcción de una nueva sede de la estación de bomberos. También recomendará un sitio para una torre de entrenamiento de incendios. Número tres, después de que el alcalde reciba las recomendaciones del grupo de trabajo, El alcalde buscará estimaciones de costos para la construcción de la nueva sede de la estación de bomberos y la torre de entrenamiento de incendios. Número cuatro, el alcalde presentará una orden de préstamo para solicitar al Consejo de la Ciudad para financiar los costos de los servicios arquitectónicos para una nueva sede de la estación de bomberos a más tardar al final del año fiscal 2019, siempre que el grupo de trabajo estuvo cumple con todos los plazos y requisitos anteriores. Estoy orgulloso de hacer este compromiso. Lo considero la mejor manera de servir a quienes nos sirven tan bien que los miembros de nuestros departamentos de policía y bomberos. Respetuosamente presentado, Stephanie M. Burke, alcalde. Gracias.
[Richard Caraviello]: Gracias, abogado Rumley. Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Anoche nos reunimos un par de horas con respecto a algunas preguntas adicionales. No estoy seguro. Nuestro tesorero, si pudieras aparecer, Sra. Irwin. Habíamos solicitado solo los números de ese punto de equilibrio de dónde tendríamos que hacer una anulación, y usted dijo que nos las proporcionaría hoy.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Hoy recibí un folleto a la oficina del empleado, así que espero que lo hayas recibido.
[Breanna Lungo-Koehn]: No vi eso.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Tiene una hoja legal en la parte posterior.
[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, si tal vez pudieras desglosar esto para nosotros. Seguro.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Yo, mientras hablamos anoche, el nuevo crecimiento y cómo íbamos a poder considerar eso en el futuro. Creo que, el concejal Kern, nos pediste que quizás hiciéramos un promedio de 10 años. Entonces, lo que hicimos fue que miré hacia atrás, a partir de 2005 a 2017, y el nuevo crecimiento promedio fue de aproximadamente 1.1 millones. Pero eso se facturó en un par de años que fueron realmente escasos. 2005, creo, y 2011, tuvimos un nuevo crecimiento realmente corto. Entonces, lo que hicimos en el futuro en la primera página, si mira, es que usamos 1.75 como un nuevo número de crecimiento. Y en realidad, puede ver en la página tres que nuestro impuesto de 105 millones, justo debajo de eso, verá un aumento de 2.5 y luego un nuevo número de crecimiento de 1.75. Y eso nos lleva a $ 4,378,000. Y eso continúa hasta el final, veamos, para su información, se ve como el año fiscal 31, hasta el final. Así que ese número al final allí, 4378-373, es la cantidad de ingresos que podremos imponer en el futuro. Y lo que hicimos fue tomar ese número, y luego si miras en la primera hoja, Verás que es un poco complicado, pero creo que si te quedas conmigo, puedes seguirlo. La primera columna es el personal, y eso es seguido por el ingreso ordinario, que es, quiero decir, ingresos, que se trata de todo, y luego la empresa y la deuda. Y así, lo que hicimos fue tomar personal, y aumentamos que en un 2% cada año fiscal. Sacamos los costos de seguro y los multiplicamos a un aumento del 8% cada año en el futuro. Entonces, en la columna final, verá que tenemos, en 2017, $ 3,475,000 en servicio de la deuda. Y en el futuro, a medida que avanzamos en los años en los que comenzaremos a pagar al arquitecto y la construcción de la policía Tarifas, servicio de la deuda, verá en el lado derecho que tendremos un aumento en nuestro presupuesto en el año fiscal 2018 de $ 4,020,000, disculpe y tendremos un impuesto de $ 4,378,000. ¿Me estás siguiendo? ¿Estoy teniendo sentido? Y eso nos da $ 357,000 restantes. Ahora, si sigues eso Verá que en 2020, tendremos un déficit de $ 998,000, lo que requerirá efectivo libre para realizar esos pagos de deuda. Yendo más allá de eso, nos nivelamos por un tiempo. Y luego se pagan a las escuelas. Y luego, en el segundo al último, verá que eso incluye un pago de una nueva estación de bomberos con el arquitecto. Enrollado en él. Y eso nos lleva a un aumento de $ 6,454,000 en nuestro presupuesto, pero obtendremos $ 5,204,000 en nuestro gravamen, lo que nuevamente requerirá una infusión de efectivo libre.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Si puedo hacer preguntas a la silla. Entonces este desglose, entiendo el desglose. ¿Es esto solo con respecto a nuestra estación de policía o esto es si hiciéramos ambos?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Verás en la parte inferior, En el año fiscal25, hay un pago que, esencialmente, significaría que la policía se conectaría primero, y luego, en cinco años, tendríamos el incendio en línea, un bono de incendio.
[Breanna Lungo-Koehn]: En 2025?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Sí. Ese sería el primer pago del servicio de la deuda.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. 2020 Con solo hacer la estación de policía, tendremos que pedir prestado de efectivo libre para equilibrar el presupuesto. Eso es correcto. Entonces, al decirnos eso, eso significa que no podremos poner otro vínculo en nuestros libros a menos que vamos a tomar más del efectivo libre hasta 2021.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: A menos que tuviéramos una infusión de más crecimiento nuevo. Estas son solo proyecciones. Estos no son números duros y rápidos, sin duda. Entonces tendríamos que ver Ya sabes, lo que sucede en el próximo año fiscal.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bien. Nunca habría suficiente crecimiento nuevo para sostener una biblioteca entre la policía y el incendio. No. Bueno. Creo que entiendo el desglose.
[Michael Marks]: Vicepresidente Moss. Si pudiera, y gracias por proporcionar esto. Mi pregunta anoche fue, en qué momento, porque nos dijeron que si avanzáramos con la sede de la policía, no se habló de ninguna anulación de la Propuesta 2.5. Fue solo cuando mencionamos sobre la combinación de la policía y la sede de bomberos, se mencionó anoche, bueno, vamos a necesitar una anulación de la Propuesta 2.5 para pagar eso. Y mi pregunta era, a qué dólar desencadena las dos anulaciones y media. Y pensé que eso era lo que ibas a proporcionar.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, no puedo darte la cantidad exacta en dólares. Puedo decirle que seríamos, uh, con 1 millón con la estación de policía y una instalación dual, uh, estaríamos en aproximadamente dos millones y medio, uh, en negativo en 2018. Y eso requeriría una anulación porque nosotros, no sé dónde más obtendríamos que pagaríamos en los próximos 30 años. cada año.
[Michael Marks]: ¿Entonces estás diciendo $ 2 millones adicionales cada año si construíamos? Una instalación dual. Una instalación dual. Correcto. ¿Y la necesidad, basada en los $ 38 millones actuales que estás hablando? Sí. Entonces, si pudimos compensar algo de eso con efectivo libre, los $ 9 millones en efectivo libre o si pudimos compensar eso con algún financiamiento de subvenciones. Ese ya no sería el caso, ¿correcto?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, quiero decir, esos son escenarios que no puedo darle una respuesta definitiva a que hoy requeriría una anulación. No puedo decir eso. Puedo decir bastante ciertamente que, ya sabes, un déficit de $ 2.5 millones probablemente lo requeriría porque esa es una deuda continua que sería de 30 años. Continuaría, disculpe, durante 30 años. No es algo de un año en el que podríamos pedir prestado efectivo libre. Y nuevamente, nuestro efectivo gratuito es nuestro Fondo Rainy Day, nuestro Fondo de Estabilización. No podemos usarlo para pagar el servicio de la deuda durante 30 años.
[Michael Marks]: No, pero puede usarlo en casos de seguridad pública y necesidades que surgen.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Sí, y en general en los casos en que lo usa para una solución única o una emergencia o algo así, pero para el servicio de la deuda, eso será 30 años, ya sabes, usar efectivo gratis no es sabio, y obviamente no es algo que podamos permitirnos hacer.
[Michael Marks]: Bien. Así que supongo que mi pregunta es que escuchamos esta noche del alcalde y su respuesta. Entonces, para que entiendo, parece que no estamos buscando al menos un pago si finalmente íbamos a pasar con una nueva estación de bomberos. El primer pago no llegaría hasta 2025? Correcto. Y, por lo general, ¿cuánto tiempo nos lleva pagar? ¿Cuándo se construiría el edificio para que tengamos un primer pago?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, no necesariamente significaría cuándo se construye, pero cuando vamos a Bond. Así que primero obtendríamos el arquitecto, luego esperaríamos los planes, y luego haríamos algunas estimaciones de costos, y luego iríamos a la fianza en función de su aprobación. Y tendríamos un pago probablemente unos 18 meses después de unirnos.
[Michael Marks]: Bien. Así que solo estoy tratando de descubrir el marco de tiempo. Entonces, si avanzamos con la propuesta que se mencionó esta noche, y los bomberos se reunieron con su grupo y los bomberos, después de su debida diligencia de 18 meses, lo que nos pone en lo que, 2019, 2019, hacer sus recomendaciones al alcalde. El alcalde avanza, como ella dijo dentro del periódico, que iniciará otro diseño.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Ella anticiparía una orden de préstamo.
[Michael Marks]: Para otro diseño.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Para las tarifas arquitectónicas, correcta.
[Michael Marks]: ¿Y eso nos llevaría cuánto tiempo, más o menos?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Para los planes? Diría probablemente 10 meses, igual que la estación de policía.
[Michael Marks]: Tan cerca de un año, eso nos lleva a 2020. Luego lo recuperamos, y luego salimos a una RFP una vez que tenemos El diseño, ¿cuál lleva cuánto tiempo? ¿Apenas?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Yo diría probablemente seis meses.
[Michael Marks]: Seis meses. Entonces eso es a mediados de 2020. ¿Y luego, ¿qué sucede entre los próximos cinco años? ¿Es eso cuando se construye el edificio?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, tenemos que prepararnos para construirlo y proporcionar a todas esas cosas que entran, ya sabes, en sincronización. Sí. Y luego, en algún momento, estaríamos aquí pidiendo un vínculo. Y haríamos ese préstamo basado en el plazo. Idealmente, queremos que las escuelas se paguen antes de poder avanzar en ese proyecto.
[Michael Marks]: Entonces, lo que se dijo anoche más o menos se está diciendo nuevamente esta noche que estamos viendo 2025 antes de ver algo.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No. Bueno, no lo creo porque también, si unimos a un arquitecto, En 2019, disculpe, tenemos cinco años para pagarlo o llevarlo a un nuevo bono de construcción. Por lo tanto, obviamente anticiparíamos rodar eso en un bono de construcción. Así que tendríamos que hacerlo dentro de un período de cinco años. Y el objetivo es hacer eso más temprano que tarde, pero no hasta que las escuelas se ofrezcan.
[Michael Marks]: Bien. Entonces parece que no podemos pagar esto hasta 2025.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No, podemos comenzar el proyecto. No podemos pagar el servicio de la deuda. Probablemente incluso podríamos pagarlo en 2024 en función de estos números. Pero nos daría un pequeño espacio para respirar. Si ve aquí, tendremos un exceso de $ 329,000 en el año anterior. Entonces, si tomamos esa deuda, probablemente sería similar.
[Michael Marks]: Bien. Pero, pero parece que, por lo que reuní anoche, la ciudad está tratando de escapar lo más posible desde el año 2020 cuando el departamento de policía se pone en línea como un pago. ¿Es eso, no es correcto?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Estás tratando de alejarse lo más posible para llegar lo más lejos, pero estamos tratando de absorber los costos del departamento de policía y volver a ponernos de pie. Y luego el, uh,
[Michael Marks]: El departamento de bomberos. Solo estoy tratando de averiguar a los bomberos cuando posiblemente pudieran, si todo funciona perfecto y sabemos que no es un mundo perfecto, cuando posiblemente podrían ver una nueva estación de bomberos. Eso es todo lo que estoy tratando de reunir. Y si es 2025 o 2024, no lo sé, pero creo que algún tipo de línea de tiempo.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Esas son las fechas que el servicio de la deuda se vencería. Entonces, cuando nos unimos, No hacemos esos pagos de servicio de la deuda a veces durante un año o 18 meses después. Eso es lo que te pregunté. Bien. Entonces podría entrar en línea antes de eso.
[Michael Marks]: ¿Hay alguna forma de obtener una línea de tiempo? Quiero decir, ¿hay alguna forma de obtener algún tipo de tiempo? Tal vez los bomberos ya tienen esto en la cabeza, pero estoy tratando de darle las manos solo para ver cuál es la línea de tiempo en esto.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: La línea de tiempo se da forma a medida que avanza. Como el alcalde indicó en su carta, por el año fiscal 19, Si unimos a un arquitecto, estamos en camino a construir una estación de bomberos. Y así, una vez que comience, obviamente hay, ya sabes. Bien, pero parece que tienes razón, 2019. Y no puedo decirte cuáles son, pero una vez que lo vinculamos, entonces nuestro servicio de la deuda, podemos convertirlo en otro bono. Podemos hacer esto, ya sabes, hay otras formas de verlo.
[Michael Marks]: Y me doy cuenta de lo que estás diciendo. Mi única preocupación es que 2019 y 2024 y 25 es una gran diferencia. Ya sabes, eso es un lapso de cinco años. Y no creo que el proceso lleva tanto tiempo, para ser honesto.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Y puede que no. Puede que no lo sea.
[Michael Marks]: He estado aquí a través de la construcción de las nuevas escuelas. He estado aquí a través del DPW. He estado aquí bajo muchos proyectos. Y parece mucho tiempo. Y solo quiero luchar contra él.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Y puede que no. Queremos evitar los costos de escalada. No vamos a comenzar y obtener servicios de arquitectura y obtener estimaciones de costos y luego esperar tres años. Queremos perder dinero.
[Michael Marks]: Desea esperar para que no tengamos que ir hacia la proposición dos y media, ¿correcto?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, no podemos hacer eso en 2017. No, pero quiero decir, incluso 2020. 2020 va a ser un año difícil, sí.
[Michael Marks]: Si el proceso se acelerara, solo diga que el proceso no era perfecto, en 2020 sería capaz de salir a un vínculo con una nueva estación de bomberos? No. No, está bien, así que eso es a lo que me refiero. Así que estamos mirando a la línea con un propósito.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No estamos mirando 2025. Ahí es cuando nuestro servicio de la deuda se debe.
[Michael Marks]: Bien, entonces podría ser el año anterior, lo entiendo.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bien. Entiendo su situación en la que está diciendo que hay una gran brecha entre 2019 y 2024. Hay cinco años allí. Así no es necesariamente cómo va a suceder todo. Quiero decir, cuando estés al final del año fiscal 19, vas a moverte directamente al fiscal 20. Ya estás en el año fiscal 20. Ese es el año que tenemos que pasar. Y todavía estaríamos esperando que los servicios de arquitectura hagan sus planes y regresen a nosotros y tengan estimaciones de costos y hagan nuestro FPS Y luego decida cuánto vamos a gastar y cómo vamos a pagarlo. Y luego comenzaríamos el proceso de unión.
[Michael Marks]: Pero recuerde, es 2017. Ya pateamos la lata para 2019, diciendo que esto es cuando saldrá su recomendación. Así que ya nos hemos comprado casi dos años. Por lo tanto, suena como un proceso realmente largo. Solo quiero que los bomberos sepan cuándo eventualmente podríamos ver un edificio. Y con una línea de tiempo, solo un boceto de un borrador que dice que esta es la línea de tiempo. Buscamos recuperar la propuesta de bomberos, ya sabes, 2019 en mayo de 2019. Poco después de eso, la bahía saldrá a un diseño arquitectónico en junio de 2019. Luego vamos a volver y revisar esto durante seis meses. Estoy seguro de que podrías armar eso. Eso no parece complejo.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Como dije, hay muchos factores que entran en eso y usted sabe que el alcalde tuvo conversaciones con respecto a esto y está ansiosa por construir esta sede o construir la estación de bomberos. Solo tenemos que ser pacientes con respecto a nuestra deuda y eso es todo lo que puedo decirle.
[Michael Marks]: Sé que está ansiosa pero estamos tan ansiosos.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Todos están ansiosos y, como dije, cuanto más tiempo vamos, los costos de escalada son mayores Y no nos corresponde, ¿habría otros proyectos que querrán conectarse?
[Michael Marks]: Y estoy de acuerdo contigo. Estaba preparado para votar en un centro combinado la semana pasada, por lo que no quiero esperar otro día, pero no hace falta decir que eso no parece ser los druthers de la administración. Entonces, todo lo que quiero saber es ¿cuál es la línea de tiempo? Si no lo tiene esta noche, le pediría que la administración nos proporcione, al menos para mí, sería muy útil ver una línea de tiempo. cuando todo esto tendrá lugar.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Te acabo de dar fechas anticipadas. Quiero decir, puedes extrapolar desde allí. No puedo garantizarte cuando vamos a tener una cinta cortando en una estación de bomberos.
[Michael Marks]: No quiero garantizar, pero creo que los bomberos deberían tener una idea si es 2024 o si es 2027. Creo que deberían tener una idea.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, quiero decir, claramente lo hemos considerado como un pago de servicio de la deuda para 2025, lo que significa que se uniría en algún momento de 2020. 21, 22 tal vez, tal vez 23. Entonces estás mirando 24, 2024. Para que el edificio se abra? Para que se abra? Tenemos algún tipo de edificio. Bueno, no soy la persona de adquisición, y no soy el constructor.
[Michael Marks]: Solo estoy tratando de manejar. Eso es todo. Bien.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Y creo que el alcalde ha trabajado con los bomberos para hacerles saber lo ansiosa que está de que esto suceda, como todos somos. Así que quiero decir, nadie va a arrastrar los pies en 2022 aproximadamente el punto de aclaración, el concejal Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: A pesar de que nadie está arrastrando los pies y estamos ansiosos, también dijiste que no podemos pagarlo hasta 2025. Y cuando podamos, todavía tendremos que tomar $ 1,000,000.25 del efectivo libre para hacerlo. No, dije que no podíamos permitirnos realmente hacer una instalación dual. Pero su desglose dice que todavía tendremos que tomar casi $ 1,000,000.25 del efectivo libre en 2025 cuando la estación de bomberos llega a los libros.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bien. Y podríamos hacer eso en 2024. Porque las escuelas ya no estarán en línea. Eso desaparece, toda esa deuda.
[Breanna Lungo-Koehn]: Correcto, pero pensé que se tenía en cuenta y todavía necesitábamos tomar de efectivo gratis.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Todavía tendremos que tomar del efectivo libre porque tenemos otros préstamos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ese es mi, sí.
[Adam Knight]: Gracias. Punto de información, concejal Caballero. Todo esto supone que no recibimos ninguna fuente de financiación externa, el número uno y el número dos, que tampoco incurrimos en ninguna adquisición, costos de adquisición de tierras para encontrar una nueva instalación. para localizar una nueva instalación. Si no está en la instalación existente, entonces también podría haber costos de adquisición de tierras. Por lo tanto, será un objeto dinámico y móvil. Sí.
[Richard Caraviello]: Miembro del Consejo O'Connor. ¿Estás listo?
[Michael Marks]: Tenía otra pregunta. Lo lamento. Y Anne, aprecio toda la información. Si pudiera armar algún tipo de línea de tiempo, sería muy útil. Estoy seguro de que a los bomberos les gustaría ver una línea de tiempo. Y sé que no es exacto Algo que al menos podemos pasar.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Me encantaría trabajar con ShopCon, quien es nuestro director de adquisiciones y con la oficina del alcalde.
[Michael Marks]: Genial. Gracias. Mi otra pregunta, Sr. Presidente, se encuentra con respecto al comité asesor que se establece en virtud de este acuerdo en particular. Solo está compuesto por todo el personal del bombero. ¿Eso es correcto?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No lo creo, no. Creo que es un grupo de trabajo que será tienen nombrados de alcalde y los nombrados por el jefe de bomberos.
[Michael Marks]: Entonces dice que nombraré a un grupo de trabajo de personal de bomberos.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Creo que habrá personas además del personal del fuego allí. Sí.
[Michael Marks]: Entonces, ¿sabemos en qué consistirá?
[Mark Rumley]: Disculpe, tesorero. No lo hago, nadie ha sido designado todavía, pero cuando estaba hablando con el alcalde hoy, ella habló sobre sus conversaciones con el jefe y el jefe aludido a eso anoche, que él también le proporcionaría algunas sugerencias. Y sé que ella también había hablado con el presidente de la Unión sobre eso, pero no se han designado nombres. Creo que si su pregunta es si van a ser exclusivamente bomberos de Medford, creo que ciertamente serán representados en un grado significativo y sustantivo. Pero podría haber otras personas profesionales que se dedican no necesariamente a los departamentos y edificios de bomberos y ese tipo de cosas o las ubicaciones adecuadas. Hay todo tipo de personas que podrían prestar información relevante a esto. Pero el impulso de esto y la sustancia de esto es tener personal de incendios en este grupo de trabajo. Incluso los números, no he escuchado cómo serán los números. ¿Cuántos?
[Michael Marks]: Entonces, ¿podríamos volver a redactar eso?
[Mark Rumley]: Porque cuando lo lees, sinceramente, esto es que entiendo tus sentimientos, el concejal, y la razón por la que no podemos volver a escribirlo es una declaración de compromiso del alcalde Y no estoy autorizado a cambiar esa redacción.
[Michael Marks]: Pero bajo este compromiso, el alcalde dice que existirá únicamente de personal de fuego. Esa es la forma en que no veo cómo más leería eso.
[Mark Rumley]: Puede definir el personal de bomberos como miembros del Departamento de Bomberos de Medford, y eso ciertamente sería cierto. Y también puede definirlo como profesionales de fuego, tal vez que están jubilados, que no están en la fuerza activa. Correcto, personal de fuego. Bien. Entonces, si vamos a llegar a los matices, definitivamente, lo que significa el grupo de trabajo del personal de incendios, podríamos tomarnos un tiempo con eso. Pero creo que la verdad honesta es que este compromiso indica que el alcalde está trabajando con nuestro personal de bomberos inmediato, siendo el jefe, y ha hablado con el liderazgo sindical sobre esto. Y no creo que nadie sienta por un segundo que el personal de Medford Fire no va a ser una parte sustancial de esto, pero siempre existe la posibilidad de que pueda haber jubilados u otros que puedan prestar su experiencia y talentos a esto.
[Michael Marks]: La única razón por la que quiero mencionarlo es porque cuando la propuesta original se hizo hace dos semanas, No hubo aportes de, uh, el rango de fuego y el personal de fuego. No hubo aportes del Departamento de Policía de Rango y Archivo. Así que quiero asegurarme ahora a medida que avanza este proceso, al menos donde estamos hablando de una nueva sede de incendios, que el personal del departamento de bomberos está en la mesa.
[Mark Rumley]: Sí. Y creo que esa es la única razón por la que lo menciono. Bien. Y creo que esos sentimientos son prudentes. Entiendo esos, esos sentimientos y existe el compromiso de la alcaldía ante el consejo esta noche.
[Michael Marks]: Gracias. Entonces, señor presidente, solo una de las, una de las cuestiones si pudiera. Um, entonces, uh, en un consejo y mencioné si, uh, este grupo de trabajo se reunía y decide que, uh, eh, necesitan una nueva estación de bomberos posiblemente, uh, detrás de aquí en el Ayuntamiento y mucho detrás del Ayuntamiento y, uh, su entrenamiento, Uh, Tower, Uh, posiblemente en otra sección de la ciudad en una propiedad privada que debe comprar. Todos estos factores se tendrán en cuenta con respecto al costo, ¿correcto?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Correcto. Pero el arquitecto tiene una línea de adquisición de tierras de $ 10 millones en la propuesta que tiene si tuviéramos que construir una instalación dual en un nuevo sitio. Obviamente, el precio de $ 18 millones para la estación de bomberos en el sitio actual cambiaría si hubiera costos de adquisición de tierras.
[Michael Marks]: Entonces, ¿el costo actual de $ 38 millones tiene $ 10 millones incorporado o no?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No, eso es lo que sería para el sitio dual en el sitio actual. Pero el más grande, que creo que es 49 millones, incluye una tarifa de adquisición de tierras de $ 10 millones. Bueno.
[Michael Marks]: No recuerdo haber visto ese, pero ¿fue esa parte de lo que nos dieron?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Eso fue parte del original.
[Michael Marks]: 49 millones.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Um, Algunas cosas con respecto a, sé que hay una serie de solicitudes y problemas graves en el lado de la policía que deben ser atendidos antes de que esto se desarrolle en dos años. Y sé que se ha proporcionado a la administración. Entonces, con respecto a, ¿se ha hecho algo a la estación de policía, la estación de policía actual dentro del período de dos años para resolver esos problemas? Y luego, en la misma token, ahora tenemos nueve años antes, Ya sabes, posibles nueve años antes de que se construya una nueva estación de bomberos.
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Estará en línea antes de nueve años. Bueno, 2017, 2025, ocho, nueve años. Sí, pero 2025 es, nuevamente, cuando se realizaría un pago del servicio de la deuda, por lo que podría pasar dos años antes.
[Breanna Lungo-Koehn]: El punto es que hay algunas preocupaciones serias en la estación uno en el lado del fuego. ¿Qué haremos para ambos departamentos mientras tanto para asegurarse de Las condiciones de vida y las condiciones de trabajo están a la altura, como el moho y el asbesto y el edificio que se separa con el agua de lluvia. Quiero decir, algunas de las condiciones de vida. ¿Vamos a poner dinero en cualquiera de los departamentos?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Y no sé si es una pregunta para usted, pero ... tendría que diferir al jefe de personal o al abogado de la ciudad.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, si quizás podamos tener una idea al respecto, porque no solo eso, sino afortunadamente, Si todo esto sale, tenemos dos años para la policía, 789 para el departamento de bomberos, y hay algunos, los discutimos anoche, esos problemas que ya mencioné, además de los camiones diesel con la cocina, con el equipo, ya sabes, varias cosas diferentes que deben abordarse ahora. Y sé, jefe, sé que se ha dado una lista al alcalde. No sé exactamente qué hay en él, pero cuando camino a tu estación, siento que no es seguro para los oficiales que están allí. Quiero decir, no hay vidrio a prueba de balas. Creo que tal vez se ha puesto algo recientemente, pero no a la par. Eso me preocupa. Y tenemos dos, dos, dos años antes de construir esto. Entonces, en ambos lados, ¿qué somos, qué son, qué va a hacer la ciudad? Nombre y dirección del registro, por favor.
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_04]: Jennifer Dever, jefe de personal del alcalde Burke, 85 George P Hazard Drive. Sr. Presidente, si puedo, buenas noches todo. Um, para abordar las preocupaciones del concejal Curran en relación con lo que se hará entre ahora y entonces con respecto al bombero, uh, para despedir la sede, um, um, El Jefe y yo tenemos un diálogo activo con respecto a cualquier tipo de necesidad o inquietud que pueda suceder, um, que sucederá en relación con las condiciones de trabajo, al igual que hemos tenido con el jefe Sacco en relación con la limpieza de la sede de la policía, además del reemplazo de las ventanas por vidrio a prueba de balas. Así que escucharemos, um, preocupaciones futuras, preocupaciones actuales, uh, en relación con la seguridad y las condiciones del fuego. sede. Una vez más, declararé que trabajaremos con el jefe y que también trabajaremos con el sindicato para escuchar estas preocupaciones y avanzar como nosotros, um, con el jefe Sacco. Gracias.
[Richard Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Leo Sacco]: Leo Sacco, Policía Jefe, UH, fue agregado a 27 Elm Street en Medford. Uh, el alcalde he sido autorizado por hacer las correcciones necesarias en el departamento de policía. Uh, pero obviamente no vamos a hacer nada que sea un descanso presupuestario. Uh, uno de los artículos que necesitamos es, es una instalación de vestuarios del vestuario de oficiales y una instalación de ducha. Y, uh, el costo de eso, poner eso en un antiguo edificio, uh, sería prohibitivo que haría cualquier sentido. Entonces tenemos que hacer algunas modificaciones menores. Ha habido algunos vidrio a prueba de balas. No sé si algo es realmente a prueba de balas y vidrio resistente a la bala, uh, en las ventanas delanteras que están en el exterior y dos de las ventanas del vestíbulo. Y, uh, Ahora, eso era algo que el alcalde probablemente podría haber esperado donde decidió avanzar con una nueva estación, pero no lo hizo. Ella siguió adelante y autorizó esa compra y no salió del presupuesto del departamento de policía. Entonces se están haciendo cosas para remediar la situación. Nada lo hará perfecto, pero definitivamente hubo una limpieza durante un par de períodos de fin de semana y necesitamos continuar el mantenimiento recientemente. El custodio que ha sido proporcionado por la compañía ha cambiado y está haciendo un trabajo mucho mejor que el que hemos tenido en el pasado. Por lo tanto, el lugar es un poco más limpio y solo se necesita mucho trabajo y no vamos a gastar mucho dinero. No vamos a desperdiciarlo, pero se realizarán las reparaciones necesarias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Si puedo, si, gracias, jefe. Um, si pudiera agregar un papel B que, um, sé que el asbesto fue limpiado en el lado del departamento de policía. Si podemos agregar un papel B que se realizan pruebas de moho y pruebas de calidad del aire en el departamento de bomberos. Creo que esa es extremadamente una de las principales preocupaciones. Quiero decir, junto con una lista completa de otros, pero creo que esa es una de las principales preocupaciones que causan potencial o posibles condiciones de salud para nuestros bomberos que debe abordarse. Creo que el asbesto y el molde han sido remediación en el departamento de policía. Y ese es uno de los, así el departamento de bomberos, sí. Quiero decir, sería genial hacerlo en ambos, pero sabemos que se ha realizado trabajo en el departamento de policía. Tenemos dos, ya sabes, dependiendo de este voto, creo que debe hacerse en el departamento de bomberos. Debe hacerse en el primer piso y en el segundo piso. Entonces, si podemos tener eso como papel B.
[Richard Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Jean Nuzzo]: Gene Nuzzo, 35 Parish Street. Tengo algunos puntos en lo que respecta a las finanzas. Hemos hablado mucho sobre la Proposición 2.5 y el tropiezo de la Prop. para el departamento de bomberos si esperan otros cinco años. No puedo imaginar que esos costos se reduzcan para continuar reparando equipos antiguos. Por lo tanto, también tiene que haber un valor compensado en el lado operativo de la ecuación en la que no escucho tener en cuenta. Escucho, y me alegro de escuchar Esa discusión está en marcha sobre mantenimiento adicional a estas instalaciones. Pero respetuosamente, la ciudad de Medford no hace un buen trabajo en el mantenimiento preventivo en ningún lado. Por lo tanto, nuestros edificios no estarían en las condiciones en las que se encuentran en este momento para el fuego y la policía, los dos lados de estas instalaciones. Si tuviéramos el mantenimiento preventivo adecuado en su lugar. Entonces, en cambio, estamos haciendo estas reparaciones de emergencia y estas soluciones de ayuda, y cuestan significativamente más. Así que estaría interesado en escuchar eso. Además, con respecto a las finanzas, estamos hablando de $ 18 millones con respecto al departamento de bomberos que obtiene una nueva instalación en algún momento. Estoy escuchando cinco años más o menos. La escalada en este momento para la construcción se encuentra en aproximadamente un 5%, y es lo que va desde 2009, 2010. Fue en los negativos entonces. Comenzó a volver a funcionar. Y parece que está aumentando alrededor de un porcentaje, medio por ciento, dependiendo del año. Así que cinco hoy, el próximo año, de cinco a seis, etc., etc. Y eso no incluye si la administración actual bajo Si el presidente Trump pasa algo que ver con la infraestructura, verá que esos costos aumentan exponencialmente. Entonces, todos dicen $ 18 millones, pero es significativamente más que eso. Así que nuevamente, creo que hay muchas complejidades, y respeto que hay muchos problemas subyacentes que deben abordarse. Creo que eso también enfatiza la necesidad de ver esto en general. El otro punto que haría con respecto a los comités y grupos de trabajo, creo que es fundamental, y me alegra saber que la policía tendrá representación entre sus membresía como disparará. Sin embargo, el alcalde se quedó aquí anoche y dijo que es potencialmente su intención de reconstruir esa propiedad. Por lo tanto, debería haber algún ciudadano representado en ese comité también, porque si ese paquete va a aumentar para la reurbanización, los votantes y los contribuyentes también deberían opinar. Y en este momento no tenemos un buen lugar para involucrarnos. Tenemos otros comités que hacen un buen trabajo, pero no tenemos un comité de desarrollo ciudadano. Entonces, si hay personas en la mesa, debe haber algunas personas que representen a la población general de la que hablar ¿Quién y cómo pueden reconstruir ese lote si el departamento de bomberos se mueve? Y el último punto que quería hacer con respecto al financiamiento y el horario, en todas estas conversaciones en los últimos minutos, he escuchado repetidamente sobre el arquitecto. He escuchado repetidamente sobre lo que será la construcción. Todavía no estoy escuchando nada sobre un OPM. Y un OPM podrá ayudarlos a navegar ayudará a determinar una ingeniería de valor y organizaremos ese horario que está buscando muy rápidamente. Así que gracias por tu tiempo.
[Richard Caraviello]: Gracias. El concejal Dello Russo. Mover la pregunta. Tenemos ciudadanos todavía dispuestos a hablar. Concejal.
[McKillop]: Nombre y dirección del registro, por favor. David McKillop, 94 Rockland Road. Solo quería hacer un comentario sobre el, um, Costo de la instalación dual. Escuché $ 38 millones para una instalación dual, y sé que tomaría un par de años, y luego escuché que sería $ 10 millones comprar propiedades. Mi pregunta es, ¿es hasta $ 10 millones? Porque si está moviendo la instalación y vas a otra área, ¿es realmente $ 10 millones comprar una propiedad? Y en segundo lugar, Compensar ese costo, ¿no estaría reconstruyendo o vendiendo la propiedad que existe actualmente? Entonces, realmente, no estás mirando $ 38 millones, quiero decir, $ 49 millones. Estás mirando algo que es mucho, mucho más bajo que lo que se presenta. Y no sabrá que hasta que haya un análisis de costos realizado en la propiedad en la que se encuentra actualmente o ambas propiedades, la que está considerando o la propiedad O la propiedad en la que se encuentra ahora y la propiedad que está considerando. Porque podría compensar por completo y todavía ha vuelto a los 38 millones. Entonces eso es algo a considerar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cuando el Consejo de Aclaración, la administración estima 38 millones si permanecía en el sitio y luego un potencial de hasta 49 si no lo hicimos.
[McKillop]: Entonces, correcto, correcto. Pero si no lo hiciste y fuiste a otra área, ¿estás pagando seriamente $ 10 millones por un pedazo de propiedad? Y si es así, Su propiedad vale $ 10 millones. Entonces, si su propiedad vale $ 5 millones, ¿no compraría una propiedad por valor de $ 5 millones? Tendría sentido. Así que te quedarías con el costo de $ 38 millones. Ese es el número uno. Número dos, en cuanto al OPM, lo he escuchado un par de veces. Aquí hay algo que en realidad, si lees en esta ley, la ley de Massachusetts que se presentó anteriormente, en la parte inferior, hay una adición. Eso básicamente aclara la ley permite que una agencia pública asigne a un empleado existente para servir como su OPM siempre que el empleado designado cumpla o exceda el mínimo de calificaciones establecidas para retener a un gerente de proyectos del sector privado y tenga experiencia en la construcción y supervisión de la construcción de la construcción de tamaño y un alcance de complejidad similares. como el proyecto al que se asignaría al empleado existente. No sé si eso te ayuda o no. Pero si lee en eso, si hay alguien que está a bordo en este momento que ha tenido esa experiencia, probablemente podría traerlo como interino hasta que encuentre el OPM que necesita para que este proyecto funcione como debería ir. Porque creo que todos en Medford estarían de acuerdo en que esto es algo increíblemente importante. Y deberíamos tener una instalación de última generación tanto para los bomberos como para la policía. Gracias. Gracias. Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, me preguntaba si alguien de la administración puede aclarar. Estábamos hablando de las fechas en las que podíamos obtener una posible sede. ¿La sede y la torre de entrenamiento tienen que subir al mismo tiempo, o la torre de entrenamiento puede ser algo a lo que se puede llegar rápidamente, sabiendo que la naturaleza de construir una torre de entrenamiento es mucho menos un esfuerzo que Construyendo una sede. ¿Eso es algo así?
[Mark Rumley]: Sí, estaría encantado de abordar eso debido a la discusión que tuve con el alcalde de los miembros de la administración y Jeff Shaw en el transcurso de los últimos días, segregamos a lo que considera el menor de los dos, obviamente, que es la torre de entrenamiento que podría hacerse por separado de esperar un nuevo departamento de bomberos que no tiene que esperar ese período del tiempo. Entonces está claro que que Si bien eso estará bajo el dominio del grupo de trabajo, sus recomendaciones en una torre de entrenamiento podrían preceder fácilmente y preceden a sus recomendaciones posteriores, lo que supondría que sería más tarde, en la estación de barras de la sede de incendios. Gracias.
[Michael Marks]: Y Sr. Presidente, tal vez el Jefe Gilberti puede responder esta pregunta. Uh, tenemos, ya sabes, escuchamos mucho esta noche sobre la condición del departamento de bomberos. Ya sabemos la condición del departamento de policía. Um, el departamento de bomberos tiene una serie de camiones de equipos especializados. Y si estamos viendo un edificio potencial en 2025 o 24, ¿puede abordar a Chief la necesidad de espacio adicional? Conocemos la condición deplorable de la estación, pero las necesidades de las necesidades y el espacio del equipo son igualmente importantes. ¿Puedes abordar lo que sucederá en los próximos ocho años en relación con el equipo?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: ¿Me preguntas si lo incorporaremos a una nueva estación, el espacio adicional?
[Michael Marks]: No, la necesidad de almacenamiento. Sabemos incluso con el departamento de policía ahora, y esa es una de las razones, además de La condición del edificio, el hecho de que estos edificios ya no son adecuados porque carecen del almacenamiento para nuestro equipo. ¿Qué se va a hacer mientras tanto? Hay alrededor de un lapso de siete u ocho años.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Bueno, si no tenemos forma de poner, quiero decir, tenemos que vivir con lo que tenemos. Bueno. Estamos tan apretados como pueden ser. Estoy almacenando equipos afuera hoy. Entonces los planes son ¿Continuar almacenando equipos afuera? ¿Dónde más puedo ponerlo? Quiero decir, eso es lo que te estoy preguntando. ¿Dónde más puedo ponerlo? Ponemos tanto como podamos.
[Michael Marks]: Y estamos perdiendo almacenamiento cuando perdemos la academia de capacitación, ¿correcto?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Lo haré. Perderé dos bahías allí en las que mantenemos equipos de reserva. Sí. Y la anticipación es que el equipo se almacenará afuera. No, no, tendremos que descubrir que vamos a tener que subastar algunos equipos, algunos equipos más antiguos para hacer espacio.
[Michael Marks]: Entonces, ¿realmente no ha habido un proceso de pensamiento en lo que vamos a hacer con esta necesidad de almacenamiento? Quiero decir, no hemos hablado con DPW.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: No hemos hablado con siquiera, tal vez, hemos hablado con el DPW. No hay espacio en el DPW para almacenar equipos. Y ese almacenamiento está todo afuera de todos modos. No puedo almacenar un camión de bomberos afuera en invierno.
[Michael Marks]: ¿Qué pasa con el sector privado? ¿Es posible en algunos de los garajes en Mystic Ave o Commercial Street?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Oh, tal vez es una posibilidad, pero aún no lo hemos explorado.
[Michael Marks]: Bueno, creo, en jefe, la razón por la que lo menciono, creo que es un tema importante porque creo que estamos centrados en la condición deplorable de los edificios, pero igualmente estamos avanzando debido a la falta de almacenamiento dentro de estos bueyes, la policía y el incendio. Y ese es igualmente un tema importante. Y como saben, vimos lo que le sucedió al DPW. Se fueron allí porque sus garajes estaban goteando y así sucesivamente. Dejaron su equipo afuera. Y los vehículos que se compraron hace dos o tres años se oxidaban y se estaban oxidadas y una gran cantidad de problemas. Y lo último que quiero ver, a pesar de que nuestro equipo necesita algunos para desear en el departamento de bomberos, así como en el departamento de policía, odiaría ver que este equipo se almacene afuera, este precioso equipo que tenemos. Así que al menos me gustaría recibir comentarios sobre cuáles son los planes en los próximos siete u ocho años. Gracias, jefe. De nada.
[Richard Caraviello]: Gracias. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Gracias, presidente del consejo, Andrew Castagnetti, Cushing Street, Medford, Massachusetts. He dicho muchas veces, si la ciudad lo necesita, deberíamos hacerlo. Sin embargo, lo que no entiendo es que el edificio solo tiene 55 años, es ladrillo y mortero, Y ahora está casi condenado. Tenemos miles de casas que tienen más de 200 años, y parecen estar en buena forma. ¿Cómo llegaron esta estación o múltiples edificios a esta situación? Parece que tenemos un problema de mantenimiento seguro. Muy triste. Ahora estoy escuchando la ciudad usando un nuevo crecimiento. Nosotros, los contribuyentes, deberíamos obtener todo ese nuevo crecimiento. Ese nuevo impuesto a bienes raíces para compensar el Propósito dos y medio, o en esta ciudad parece ser la Proposición 2.49%, y dar a la clase media un descanso en los impuestos inmobiliarios de bienes raíces en el hogar. Y ahora estoy aquí y hablando de una anulación. Nunca ha sucedido hasta donde yo sé en 02155, Winchester, ha tenido muchas anulaciones y media del apoyo dos y medio. Pero aquí, no creo que sea un movimiento sabio contra el contribuyente inmobiliario. Y creo que por cada prestado $ 20 millones, nos costará a los contribuyentes, un 50% más. Sería una factura de $ 3 millones en la recuperación de 20 años. Por cierto, el mantenimiento sigue siendo clave. Si se hace algo, Si estuviera a cargo, me aseguraría de que tanto se deje de lado para el mantenimiento. Porque la vieja escuela secundaria en Forest Street seguirá en pie, y las nuevas escuelas se convertirán en polvo. Por favor, adhiera. Gracias por escuchar.
[Richard Caraviello]: Gracias Sr. Castagnetti. Sr. Pinter, creo que cortó frente a esa joven. No, estuvimos de acuerdo.
[Robert Penta]: Ah, okey. Nombre y dirección del registro, por favor. No sería tan grosero. Gracias, señor presidente. Buenas noches. Mi nombre es Robert Pinter. Vivo en Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, un ex miembro del Partido Saugus. Tengo algunas preocupaciones en lo que se refiere a lo que sea que este acuerdo sea entre la ciudad y el departamento de bomberos. Y lo único evidente que se destaca conmigo es que el alcalde nombrará a un comité de personal de bomberos para trabajar en relación con una nueva estación de bomberos o lo que sea. ¿Por qué no ocurrió eso para el departamento de policía? Si está tan preocupada por el departamento de bomberos, es obvio que entonces estaba menos preocupada por el departamento de policía. Y es bastante obvio por esta escritura en particular aquí. Y es más obvio debido al hecho de que nadie del rango y el archivo de la Unión de la Policía fue parte integrante de a dónde vamos con todo esto. SEGUNDA COSA, en lo que respecta a la ubicación o reubicación posiblemente de una nueva estación de bomberos, el jefe está aquí. Él puede responder por sí mismo. Pero anoche, indicó que la ubicación actual es el mejor lugar para el fuego Ubicación aquí en la ciudad de Medford para su sede. Así que lo tomamos en consideración porque la charla parece estar supuestamente obteniendo una nueva estación de bomberos en una nueva ubicación en un momento posterior. Y luego vamos al punto número cuatro, donde el alcalde dice que va a presentar una orden de préstamo a más tardar el año fiscal 2019. Eso lo lleva a mayo de junio de 2020, a más tardar eso. Pero todo lo que vas a conseguir Supuestamente es una propuesta para uno, una nueva estación. Y el número dos, ya sabes, tal vez cuál será el costo. No hay una condición aquí, ya que se relacionará con cómo se va a pagar, ya sea el contribuyente de Medford, porque en este momento no hay subvenciones. Todavía está buscando subvenciones, como dijo anoche, está en la caza. Y en algunos lugares no hay subvenciones que se encuentren. Así que está mirando al Sr. y la Sra. Medford Contribuyente, que parece ser la persona que lo va a pagar. Así que creo que tiene algunas preocupaciones financieras que realmente deben tenerse en cuenta. Nada que se haya discutido en este momento es una obligación de la ciudad. Es un déficit de pensión aproximado de $ 28 millones. Ustedes no han mencionado eso todavía. Y no hay ganas de pagar eso a una tasa más rápida porque las tasas de interés siguen subiendo. La otra noche hubo un contrato, disculpe, hubo una reunión en relación con una renovación multimillonaria de Medford High School. Va a costar el factor que tendrá que entrar. Más recientemente, este consejo votó y emocionó para la Biblioteca Medford y una fianza de $ 20 millones. Y si eso se obtiene, hay una recuperación del 40% en el lado de la ciudad. Estas son cosas que realmente tienen que tener en cuenta. Y usted, el presidente Caraviello, en su primer mandato, en el segundo año de su primer mandato, presentó un documento que habló sobre $ 1.3 millones de reparaciones necesarias en las seis nuevas escuelas. Eso es hasta casi un millón de puntos cinco en este momento. Esta ciudad tiene una mala historia para cuidar sus edificios. La administración privada ignoró todos estos edificios. Este Ayuntamiento ahora se enfrenta a una gran cantidad de problemas. Es obvio que las prioridades no se han establecido. Pero las prioridades de este alcalde en particular, su pequeño bebé, siendo este departamento de policía, y ahora con el departamento de bomberos, debería estar aquí discutiendo esto y hacer su súplica con ustedes. Esto es totalmente injusto. Ustedes nunca han tenido la oportunidad de discutir este tema, sin importar la ubicación, no importa el edificio de 35,000 pies cuadrados, sin importar un edificio de tres pisos, no importa el hecho de que si coloca una operación combinada allí, según Dunn y Sweeney, ni siquiera se ajusta a los estándares de hoy. Y si miras las 600 páginas más del informe, alude al hecho de que incluso si tuvieras que construir una nueva estación de policía y dejar la estación de bomberos solo, Lo que vas a tener es que tendrás problemas mecánicos que también tendrán problemas de código que no acumularán durante los próximos 20 años. Y ese será un factor de costo a tener en cuenta. Si está hablando de un posible período de 10 a 18 meses o un período de 10 a 12 meses para que un diseñador entre y una persona OPM contratada primero, todos siguen olvidando decir eso. El OPM necesita ser contratado primero. Una vez que juntas eso, ¿Por qué esperar y hacer un período de 18 meses? ¿Por qué no puedes hacer ambas cosas al mismo tiempo? Y si hace ambas cosas al mismo tiempo, tal vez pueda resolver un proceso que básicamente dice que puede construir esta estación en incrementos. En relación con la construcción de una nueva estación de policía, y luego trabajar en la estación de bomberos. Debido a que todos sabemos en el lado de la estación de bomberos del edificio, el edificio probablemente esté en mejor forma y en mejores condiciones que el lado de la policía. Pero quién puede decir que no es así, porque nadie ha pasado allí, y el concejal Longo lo golpeó directamente en la cabeza, tal vez deberías entrar allí y tener alguna igualdad. Tal vez ese edificio debería ser revisado por sus cualidades estéticas, y sea lo que sea. Ya sabes, correr sin tener dinero desde el exterior, y solo lidiar con aproximadamente $ 9 millones en su efectivo gratuito, Eso no deja mucho, porque entonces podemos hablar sobre sus casi $ 8 millones que tiene en su cuenta de agua y alcantarillado, por lo que el Sr. y la Sra. Medford contribuyeron el contribuyente, y un excedente simplemente se sienta allí, y no hay trabajo propuesto en curso. Y estás llegando a los contribuyentes con ese dinero. También está llegando al contribuyente con el CPA, la Ley de Preservación de la Comunidad, que en efecto es de casi $ 1 millón más que está quitando a los contribuyentes, y no hay un programa conocido por ello. Entonces, ¿cuánto puede seguir volviendo al Sr. y la Sra. Taxpayer y decirles, lo estamos cobrando por esto? ¿Quién va a pagar por ello? ¿Realmente quieres decirle al contribuyente que necesita una anulación de la Propuesta 2.5? ¿De verdad quieres vender eso? Y si todo se precede a usted, señor presidente, ante su consejo, ¿Bueno? ¿Dónde está la conversación en relación con eso? ¿Dónde va a estar la prioridad? ¿Será la escuela secundaria? ¿Va a ser la biblioteca? ¿Será el departamento de policía? ¿Será la estación de bomberos? El jefe de bomberos hizo un excelente punto, algo en lo que nunca pensé, y gracias por mencionarlo. Hablando de almacenamiento. Si ni siquiera puede almacenar lo que tiene en la propiedad que tiene en este momento, ¿en qué parte de la creación de Dios va a poner eso? Dijo posiblemente subastando, dos bahías que posiblemente vas a perder. Hablaste de regionalización la otra noche. El alcalde dijo fácilmente que posiblemente podríamos ir a la regionalización. Y creo que escuchamos el departamento de bomberos indicar y decirle que si fuimos a la regionalización y que tomamos uno de nuestros camiones y un grupo de nuestros muchachos para ir allí y hacer lo que sea que se produzca en una de estas academias de bomberos, por así decirlo, hablar, por así decirlo, hablar, por así decirlo, Debe haber una copia de seguridad aquí en esta ciudad. ¿Y dónde está la copia de seguridad de la copia de seguridad de la ciudad? Dios no permita que haya un gran incendio que tiene lugar. Estas son cosas que no se han discutido. Eso es lo que ustedes deberían discutir antes de apresurarse a esto y decir que queremos seguir adelante. No hay nadie, ninguna persona en esta sala que estaría en contra de un incendio en una estación de policía. No creo que haya nadie. Todos estaríamos locos si hubiera una persona. Todos reconocemos el hecho de que la necesidad está ahí, pero también reconocemos el hecho de que la ciudad ha sido extremadamente diligente y no mantiene sus edificios. Pero debe haber una prioridad establecida. Tiene que haber una meta establecida aquí, y tiene que haber una línea de tiempo cumplida. Y si es 2022 el que se indicó anoche, ahora es hasta 2024 antes de que comience a hacer estos pagos, ¿cuál será el costo en lo que se relaciona con la nueva estación? El Sr. McCulloch hizo un excelente punto. Y el punto es simplemente este. Si tiene que comprar otra propiedad por $ 10 millones, ¿la propiedad en presente tiene un valor de $ 10 millones? ¿Están los demás? Y si no lo es, pero se acerca a ella, y entre la venta y los impuestos que genera, compensa el costo de a dónde puede ir. Estas son cosas. Y les agradezco amigos. Creo que fue usted, el concejal Lungo-Koehn, quien pidió que tal vez entrara en la sesión ejecutiva para averiguar quiénes son estas otras personas con las que la ciudad se sentó y habló en lo que respecta a posiblemente moverlo. Parece que olvida una cosa en lo que se refiere a dónde está el departamento de obras públicas, porque no podemos poner ningún equipo allí. Pero se estaba discutiendo el nuevo edificio de obras públicas. Lo que se discutió antes de este consejo estaba construyendo algo que pudiera ser de gran tamaño, no solo para manejar las obras públicas, sino para manejar nuestros otros edificios, ya sea nuestros camiones de bomberos, nuestros autos de policía y lo que sea. Y hubo un retroceso de la administración entonces. ¿Por qué hubo un retroceso? No sé. Y también hubo un proceso de pensamiento que nos dijo que podíamos envolver todo con obras públicas, incendios y policías. Y todo lo que estaría haciendo es preguntar y mover a las personas que actualmente están allí sin tomar su propiedad, mover su propiedad, para que nadie perdiera espacio. De hecho, probablemente tendrían un mejor espacio, tendrían espacio en la visión delantera, pero aún tendrías la disponibilidad de un departamento de bomberos que está justo en el medio de la plaza. Departamento de policía, tal vez regrese un poco de una forma u otra, pero pueden moverse con sus autos mucho más rápido que un camión de bomberos. No creo que debas cometer un error diciendo que no, no votaremos por esto, o sí, vamos a votar por eso. Es el proceso. Y una vez más, el proceso se ha desglosado. Se ha desglosado porque no ha habido comunicación, una falta de liderazgo de la oficina del alcalde con este consejo. Y todo lo que se les exige que hagan ustedes es votar por esta cosa con absolutamente ni una onza de aportes. Y hoy es otro ejemplo perfecto de lo que ocurrió. Si el departamento de bomberos puede reunirse con el alcalde para obtener esta resolución entre ellos, ¿por qué no estaba involucrado el consejo antes o después? ¿Y quién puede decir que este alcalde estará aquí en 18 meses? Esa es la pregunta. Y eso es lo que necesitas preguntarte. Entonces, ¿por qué vas a salir de 18 meses cuando de hecho, si vas a hacer esto para un departamento de policía, por qué no lo haces para un departamento de bomberos al mismo tiempo? De esa manera, tendrán una mejor comprensión y un mejor reconocimiento al hecho de que el incendio y la policía pueden alojarse como lo fueron en 1962 y como dijo el informe. Ese informe de múltiples páginas de Dunham y Sweeney Rev Reant Bosk to 2013 es probablemente el mejor ejemplo que puede tener para decirle y mostrarle por qué Un edificio dual debería funcionar. Pero si no, y usted decide ir por separado de una manera separada, eso genera y debe generar una discusión positiva. Y una última cosa para el Sr. Falco, el concejal Falco, cuando habló sobre esa torre de entrenamiento, aunque parece ser algo que, ya sabes, va a estar allí, podría costar $ 500,000, ¿Pero en qué parte de la ciudad va a estar? Y no quieres que eso sea regionalizado. Porque si quieres eso regionalizado, estás sacando a los bomberos fuera de servicio, fuera de nuestra comunidad. Estás sacando un camión de nuestro servicio, de nuestra comunidad. Estás poniendo una copia de seguridad allí, y no hay nadie allí para la copia de seguridad. Y ese es el problema que vamos a tener. Gracias. Gracias.
[Richard Caraviello]: Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Joyce Paul]: Joyce Paul, 8 Mason Street, Medford. Um, no estoy aquí para criticar. Estoy aquí para expresar mi opinión, mi preocupación y algo de asombro. Todos entendemos que tenemos que tomar decisiones importantes y, eh, ese gran dinero está involucrado. Fui oficial de contratación del gobierno federal durante 22 años. Traté desde los servicios arquitectónicos hasta la finalización del edificio. Traté con el nuevo juzgado federal en Springfield, estaciones fronterizas, el edificio de la Guardia Costera. Y siento que cada vez que vengo aquí y escucho lo que sucede, no entendemos, tenemos información errónea, tenemos muchas preguntas y es muy difícil para mí entender por qué las cosas están sucediendo con el alcalde, si lo haces, fuera de juego, Y por qué ustedes están siendo excluidos más especialmente. Te contratamos, votamos por ti, en esencia, te contrató para representarnos. Y parece que es muy injusto la forma en que te tratan. Y cuando se te pide, hace dos semanas o la semana pasada, lo estaba viendo en la televisión, era como, $ 2 millones. Ya sabes, $ 2 millones, como si no fuera nada. Los impuestos a la propiedad han aumentado, creo, 35 años seguidos. Y ahora, como lo entendí, definitivamente necesitamos la estación de policía. Lo hemos necesitado durante 20 años. De repente, de la nada viene, necesitamos la estación de bomberos. Bueno, no estoy en desacuerdo. Pero yikes, cada vez que te das la vuelta, hay esto o aquello. Entonces el alcalde tiene algún tipo de reunión. Y algo sucede y la comunicación para mí es simplemente horrible. Y cuando se espera que vote sobre las cosas, esta no es la forma en que deben manejarse las cosas. El gobierno federal quería abierto, descubrió que el gobierno abierto trabajaba. Y sugeriría que necesitemos algo de eso en Medford, porque nosotros, los contribuyentes, vamos a pagar por esto. Y nos gustaría que funcione. Y te hacen ser responsable de las cosas que creo que es muy mal Muy mala gestión, y no te culpo. Solo creo que hay todas estas cosas de capa y daga que realmente no están bien, y realmente no es justo. Así que espero que las cosas mejoren para ti, porque espero que las cosas mejoren para nosotros, y las cosas se mejoren un poco mejor.
[Richard Caraviello]: Gracias.
[Joyce Paul]: Gracias.
[John Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Solo quería volver al punto del Sr. Petra sobre el Regionalización de la torre. No estoy a favor de regionalizar la torre. Las preguntas que tuve anoche fueron básicamente, ¿cuáles son las desventajas de regionalizar la torre? Eso fue todo, pero quiero mantener la torre aquí. Creo que es ventajoso para nosotros.
[Richard Caraviello]: Creo que nuestra torre es la torre regional.
[John Falco]: Sí, y beneficia a nuestros bomberos, así que quiero decir, quiero mantener la torre aquí. Solo quiero aclarar eso.
[Richard Caraviello]: Gracias.
[John Falco]: Gracias.
[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Dello Russo, según lo secundado por el concejal Knight. Nombre y dirección del registro, por favor.
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_24]: Bill O'Brien, actual Local 1032, oficina de 340 Salem Street. Marks del concejal, solo quería aclarar algo o tener algo aclarado, es que tenía una muy buena pregunta de cuándo el fuego Cuando se pudiera construir la sede del fuego. Y creo que, ya sabes, ese no fue el acuerdo que nosotros, elaboramos fue que estamos mirando por el camino durante cinco años y no 2025 para una nueva estación de bomberos. Um, y si el tesorero puede tener esa información, creo que nuestro entendimiento era que podríamos salir a Bond, um, y tener una estación de bomberos en la ciudad para 2023 es físicamente, es financieramente posible. ¿Estoy en lo correcto?
[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Si puedo, sí. Creo que hay un pequeño tipo de malentendido con respecto al servicio de la deuda versus la capacidad de vincular y comenzar proyectos. Y eso debe aclararse que creo que podríamos tener una estación de bomberos ciertamente en marcha. Y no puedo decir cuándo se completaría, pero 2023 ciertamente sería lo que había en el Lo que se estaba planeando, lo haría, creo que cinco años y un pago del servicio de la deuda sería en 2025. Entonces, todos están en la misma página sobre eso.
[Richard Caraviello]: Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Y eso es precisamente por eso que pedí, por un plazo porque no estaba al tanto de la reunión esta tarde entre el sindicato y el alcalde, pero está claro para mí que no estaban en la misma página. Uh, porque por lo que escuché esta noche Estamos viendo más de 2024. Pero no hace falta decir que el señor presidente, ya sabes, para que todo se alinee y asegurarse de que estamos trabajando en un proceso ahora donde uno no existía las últimas dos semanas es extremadamente importante si vamos a avanzar. Así que creo que es vital, señor presidente, que obtengamos algún tipo de cronograma de la administración sobre esto sobre este tema. Así que no sé si sabes, estoy preparado para votar esta noche. Seré bastante franco, no estoy contento, señor presidente, con los resultados que tuvieron lugar después de la reunión de hoy. Todavía siento firmemente que un centro combinado es lo fiscalmente prudente para esta comunidad. Según el informe de $ 100,000, Que encargamos el estudio de factibilidad en 2013 de Dunham y Sweeney para la Policía y la Estación de Bomberos de Medford. Recomendaron un centro combinado. Además, el equipo de transición del alcalde que fue reunido por el alcalde Burke, el Comité de Desarrollo Comercial y Económico, celebró innumerables reuniones, se reunió con el público en general, y su recomendación fue vender la tierra y construir un centro combinado en otro lugar. Claramente, Sr. Presidente, no hemos tomado las recomendaciones del equipo de transición del alcalde, y no hemos tomado las recomendaciones de un estudio de $ 100,000 que encargamos, y salimos en una dirección diferente, y con muy poca fanfarria, muy pocos aportes. Así que no estoy contento, pero nuevamente, como dije a los representantes de la Unión hoy que me contactaron, no me interpondré en el camino, señor presidente, pero pienso claramente por el bien de todos, por los sindicatos, por los contribuyentes de esta comunidad, y para este consejo que debamos tener una línea de tiempo en este proyecto. No puedo decirlo lo suficiente, Sr. Presidente, porque no quiero que mañana para que el sindicato recoja el teléfono y diga, ya sabes qué, no nos dimos cuenta de que esto iba a tener lugar porque ya sabes, si votamos una primera lectura esta noche, no hay, no hay que volver.
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_24]: Entendemos a ese concejal. Y hablamos, hablamos extensamente sobre una línea de tiempo y se explica. Ahora no podemos No podemos predecir sobre, ya sabes, este personal de incendios, el grupo de trabajo del personal de incendios se preparará en 18 meses para hacer una recomendación al alcalde de hacia dónde irá una nueva sede de incendios. Estaremos listos en 18 meses. Esa es nuestra línea de tiempo en el futuro. Después de los 18 meses, en el año fiscal 19, que comienza, el año fiscal comienza el 1 de julio de 2020. 18. Entonces, en cualquier momento entre eso, estamos buscando que este consejo vote sobre un bono para un servicio arquitectónico. Eso es lo que estamos buscando con garantías de esta administración de que una vez que hayamos terminado, hagamos esto y avanzamos con la nueva sede de incendios. Es decir, no puedo predecir mes a mes, ya sabes, semana a semana o lo que sucede. Y yo, y yo estoy de acuerdo con ustedes y me aseguro de que sepan lo que está sucediendo. Estoy de acuerdo con su concejal y Y por lo que, ya sabes, vamos, nos sentamos y hablamos con la administración y esperamos que, ya sabes, en el futuro, mantendrán su alquiler porque nos aseguraremos de que mantengan su alquiler.
[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias. Consejero Lococoon.
[Cheryl Rodriguez]: Reduciré.
[Richard Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.
[Cheryl Rodriguez]: Cheryl Rodríguez, 281 Park Street en Medford. Así que he escuchado que mucha gente hablando sobre la instalación combinada sería de $ 38 millones. Escuchamos en los debates que obtuvieron $ 10 millones en Malden para su estación de policía, y que esta administración no se aplicó a ninguna de las restricciones de tiempo. Pero si hubieran obtenido $ 10 millones para la instalación, eso habría reducido nuestros costos a $ 28 millones, lo que sería solo $ 6 millones más de lo que hablaban para solo construir una estación de policía. Cuando todavía tenemos una estación de bomberos que se invertirá sobre nuestras cabezas esperando. ¿Tenemos alguna garantía de que habrá tiempo para solicitar subvenciones para la estación de bomberos o solo vamos a pagar el precio completo por eso también? Porque escuché que están muy preocupados por nosotros como contribuyentes que tienen que asumir estas facturas. No he oído hablar de ninguna solicitud de subvención para ayudarnos a compensar estas facturas. He visto subvenciones para bibliotecas. He visto subvenciones para renovar las aceras. Sí, estamos renovando las aceras a un costo para el contribuyente de un cuarto de millón de dólares. Así que alentaría, fomentarse fuertemente, y espero que otras personas fomenten La administración irá tras estas subvenciones porque acabamos de dejar $ 10 millones en la mesa para la estación de policía como mínimo. Quizás hubo más subvenciones si combinamos una estación de policía y bomberos. Y podríamos estar teniendo un corte de cinta o una pala para una estación de policía y bomberos combinadas.
[Richard Caraviello]: Sr. Rodríguez, ¿puedo preguntarle dónde estaba esta subvención de $ 10 millones?
[Cheryl Rodriguez]: Cuando tuvimos los debates, había un concejal de la ciudad de Malden que lo supervisaba en la escuela secundaria. Eso fue en Malden. Y dijo que en Malden, obtuvieron $ 9.8 millones para su estación de policía. Entonces sabemos que el alcalde es consciente de estas subvenciones porque estaba presente en el escenario y aplaudió vigorosamente las subvenciones que recibió. Y habría asumido que una llamada telefónica al alcalde habría arrojado detalles. No soy el alcalde. Si hubiera hecho la llamada telefónica, no habría tenido ningún efecto en este proceso. Estoy más que feliz de hacer la llamada telefónica y llamar a la oficina del alcalde y hacerle saber cuáles son las subvenciones. Pero Lo que debemos hacer ahora es que claramente vamos a avanzar en una estación de policía, antes de que la torre de bomberos sea derribada, se debe recoger una nueva ubicación para esa torre de bomberos. Se debe asignar dinero para esa torre de fuego. Los bomberos deben estar seguros de que, junto con su torre, se derrumba, se colocará una nueva. No deberían esperar hasta 2023 o 2024. o 2022 o cuando obtenga su torre. Deberían obtener su torre de inmediato porque, como nos dicen, nuestras tarifas de seguro aumentarán si no tienen una torre porque no podrán entrenar aquí. Y también necesitamos averiguar dónde van a almacenar su equipo porque la idea misma de la policía, el jefe de bomberos, pensando que tiene que subastar el equipo porque no tiene ningún lugar para almacenarlo y molesto para mí como contribuyente. Y yo, Vi la reacción en algunas de las caras de los concejales, y también fue molesto para ellos. Y eso es algo que se habría abordado si estas reuniones no hubieran tenido lugar a puerta cerrada con un puñado de personas que asentieron al unísono porque estuvieron de acuerdo con lo que estaba sucediendo. Necesitamos diversas voces en la mesa para que puedan tener lugar múltiples conversaciones en capas. Y estas cosas no nos llegan en el último minuto. Así que animo a la administración a invitar a las personas a la mesa. ¿Quién le dará diferentes ideas, y no solo ideas que están de acuerdo con las de ella? Eso es muy importante para cualquier administración, y animo a una futura administración en Medford a hacer lo mismo. Gracias.
[Richard Caraviello]: Gracias. Y sé que la administración afirmó que están buscando subvenciones, tanto el nivel federal como el estado. Consejero Longo-Chagran.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Creo que dije hace dos semanas, esta es probablemente la peor manera de que se haya propuesto cualquier cosa con respecto a una subvención. Un bono en 16 años he estado en el consejo. Creo que la forma correcta de hacerlo es exactamente lo que está escrito en el memo de hoy, con fecha del 28 de febrero, donde se establecerá un grupo de trabajo y tomará 18 meses evaluar y descubrir la mejor ubicación y descubrir todo lo que se necesitará para una nueva estación de bomberos. Esa es la forma correcta de hacer negocios y eso es lo que debería haberse hecho Hace nueve meses. Debería haber sido abierto y transparente. Estoy teniendo dificultades para saber, realmente, la posición que nos pusieron. Es extremadamente difícil tomar una decisión. La falta de transparencia, la falta de comunicación, las discusiones de puerta cerrada, siento que esto se está empujando por la garganta. Realmente siente que una instalación dual será el camino más responsable fiscalmente. Y creo que eso tiene que tener lugar después de unos meses de múltiples grupos de trabajo múltiples para descubrir, el número uno, un grupo de trabajo para investigar subvenciones. El alcalde declaró ayer que ha estado en conversaciones con, la representante Donato, Catherine Clark, pero ¿A qué hora se ha puesto en encontrar una subvención, y hay subvenciones para una instalación dual? Eso debe ser lo primero. Para los contribuyentes, estamos bajo mucha presión esta noche, de una forma u otra. Somos los que intentan descubrir la mejor manera de ir aquí, y es muy molesto cuánto necesitamos una nueva estación de policía, y obviamente ahora conocemos las preocupaciones de la estación de bomberos, y esto todavía se está empujando por la garganta. No sé cómo votaré si las preguntas avanzan, pero creo que tres meses de múltiples grupos de trabajo, que sean el departamento de bomberos, el departamento de policía, la administración, con el Ayuntamiento, con la gente, con los contribuyentes y los ciudadanos de esta comunidad, creo que si todos se unen, podemos resolver una forma de descartar o continuar con una instalación dual. En unos meses después El análisis de costos se realiza. El Sr. McKillop tiene la razón exactamente. ¿Cuáles son los análisis de costos? No tenemos ninguno. Nos dieron cinco días antes de que pudiéramos hacer cualquier pregunta y nos pidieron que votáramos al respecto. Ahora, afortunadamente, tenemos dos semanas, tenemos algunos desgloses, tenemos algunas preguntas respondidas. Todavía no lo sabemos. Creo que fue el concejal Scarpelli anoche lo que preguntó ¿Qué otros lugares se observaron? No se nos puede decir hasta que se discutan esos propietarios. Eso es algo que debemos saber antes de tomar este voto. Y sé que no es lo que el departamento de policía quiere escuchar, ni deberían tener que escucharlo, porque ha sido demasiado largo. Pero esa es la verdad. Esa es la forma en que este consejo debería avanzar en el beneficio de toda la comunidad y lo que es correcto. Y para nosotros estar completamente 100% educados en una decisión financiera que nos afectará durante 30 a 39 años que nuestros hijos pagarán. Así que voy a mover que tardamos tres meses en crear múltiples grupos de trabajo y comenzamos mañana para descubrir la forma correcta de hacer esto.
[Leo Sacco]: Jefe. Sr. Presidente, Leo Sacco, Jefe de Policía. Solo quiero hacer un par de comentarios, así que básicamente un comentario importante con respecto a las subvenciones. Todos hablan de todas las subvenciones que existen. Puedo decirte que he sido jefe ahora un poco más de 26 años, y hace un par de semanas te lo dije durante los últimos 20 años que necesitábamos una estación de policía. Puedo decirte al menos una vez a la semana que he estado buscando diferentes áreas que buscan subvenciones. No quedaba dinero sobre la mesa. No ha habido dinero, ya sea a nivel federal o al nivel estatal, para la construcción de ladrillos y morteros, absolutamente nada, porque creen que es un problema local que debería tratarse localmente. Malden, a lo mejor de mí, recibió dinero porque reubicaron su estación de policía en Eastern Avenue, el final de la ciudad. Y es, supongo que está etiquetado como una zona de reurbanización. Entonces reciben dinero de reurbanización para eso. No tenemos una área así, o al menos no creo que tengamos una área así en nuestra ciudad, pero no quiero que nadie haya venido al podio y haya hablado de subvenciones y dinero que queda sobre la mesa. No quiero que el público piense que la ciudad de Medford fue negligente y no buscaba fuentes de financiación porque si estuviera ahí fuera, lo habríamos clavado.
[Richard Caraviello]: Damas en la parte de atrás, respeten al jefe en el podio. Gracias.
[Leo Sacco]: Eso es todo lo que quería decir. Solo quiero asegurarme de que el registro sea recto. Hemos buscado subvenciones para, al menos en los últimos 20 años, para una estación de policía, ya sea a través de subvenciones de bloque o a través del gobierno federal, a través del estado y para entidades privadas para subvenciones. No ha habido nada por ahí. Así que no quedó dinero atrás. Si hubiera, si estuviera ahí fuera, lo habríamos estado buscando. Gracias, jefe.
[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Dello Russo es secundado por el concejal Knight. Sr. Clerk. El concejal Dello Russo ha hecho la primera moción.
[2hZdDePQb_Y_SPEAKER_19]: Es un documento financiero.
[Richard Caraviello]: Si pudiera, Sr. Clerk, si pudiera hacer eso como un papel B. Ya tenemos un papel B que ya diste sobre el molde. Haga de esto un papel C. Toma un grupo de estudio de tres meses, ¿es correcto? Múltiples grupos de trabajo. ¿En el documento C, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se ha solicitado el voto de llamadas. El documento C es para el grupo de estudio de trabajo de tres meses, Consejero Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sería A, Un grupo de trabajo estudio de trabajo y bomberos y sus residentes para determinar la ubicación, las finanzas de todas las estaciones de policía y bomberos. ¿Es eso correcto, el concejal Lohengrin?
[Unidentified]: Múltiples opciones, sí.
[Richard Caraviello]: Y todas las opciones disponibles.
[Unidentified]: Análisis para averiguar dónde vamos a almacenar nuestro equipo, dónde se limitarán las calabasas.
[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias. Sr. Clay, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Dello Russo? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? No. Concejal McCurdy? Sí. Vicepresidente Montz? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sí. Seis en lo afirmativo, uno en lo negativo, la moción pasa. En el documento B, ¿que la ciudad estudia moho en la estación de bomberos? La calidad del moho y el aire en la estación de bomberos. Todos los que están a favor? ¿Todo a favor? Ninguno. Pasa el movimiento.
[Michael Marks]: Consejero Marcas. Soy de una moción, pero pregunté varias veces que tenemos una línea de tiempo del proyecto tanto para la policía como para la estación de bomberos. Sí.
[Richard Caraviello]: Si pudiéramos votar sobre eso también, Sr. Presidente. Ese será un artículo separado.
[Michael Marks]: Está bien.
[Richard Caraviello]: Está bien. Sobre la moción del concejal marcas de que tenemos una línea de tiempo, Línea de tiempo del proyecto. Tanto para el fuego como para la policía. Tanto para el fuego como para la policía. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Sobre la moción del concejal Dello Russo que toma la primera lectura, secundada por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Si puedo. Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tengo estas interrupciones, señor presidente. Oh, interrumpes todo el tiempo. Consejero Lungo-Koehn. El documento C, creo que son una especie de El papel del asiento y el movimiento principal.
[Richard Caraviello]: Son un poco contradictorios.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí lo son. Contradictorio. Entonces, tal vez podamos tener una pequeña discusión. Me movería a la mesa. Bueno, no hay discusión si lo cubro.
[Richard Caraviello]: Mesa que? El movimiento del enlace?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, estoy presentando eso.
[Richard Caraviello]: Creo que ya lo hemos presentado una vez. No creo que se presente hace dos semanas.
[Breanna Lungo-Koehn]: Puedes cubrirlo en cualquier momento. No puedes la Sección 22.
[Richard Caraviello]: No sé si podemos cubrir eso. Seguro que puedes. Seguro que puedes. Por supuesto. Déjame cubrirlo por segunda vez.
[Michael Marks]: Tercero, cuarta, quinta vez.
[Richard Caraviello]: Seguro que puedes. Piso, señora presidentes.
[Breanna Lungo-Koehn]: Me muevo a la mesa.
[Mark Rumley]: Sr. Presidente, por así decirlo, una Sección 22 solo puede ser invocada una vez. Eso es bajo la Ley General de la Misa, Sección 22 del Capítulo 43. La moción de la tabla está separada de una solicitud para que invoque la Sección 22. Y una moción para la tabla requeriría la aquiescencia del consejo. Aunque el fallo es la silla, pero esa es la parte posterior.
[Richard Caraviello]: Sobre el consejo, la moción de ocurrencia del miembro del consejo, Secundado por.
[Michael Marks]: ¿Cuál es el razonamiento para la mesa? Un momento.
[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que contradice el documento C. Si vamos a explorar, crear grupos de trabajo para explorar instalaciones duales y diferentes ubicaciones y obtener análisis de costos, ¿no sería contradictorio para aprobar el bono?
[Richard Caraviello]: Uno es una resolución y uno es una orden de bonos. La resolución iría al alcalde.
[Michael Marks]: Bien, entonces, ¿por qué no podemos hacer ambos juntos? ¿Por qué no podemos hacer ambos juntos?
[Richard Caraviello]: Porque son contradictorios.
[Michael Marks]: No es contradictorio. Están creando un grupo de trabajo mientras el proceso continúa. No veo eso como contradictorio.
[Richard Caraviello]: Sobre la moción de la mesa del concejal Langoukian. ¿Tengo un segundo? Segundo. Secundado por el concejal Martz. Todos los que están a favor?
[Clerk]: La silla parece estar en duda.
[Richard Caraviello]: Sr. Clerk, si pudiera llamar al rollo.
[Clerk]: Sí. Sí. No.
[Richard Caraviello]: Dos en lo afirmativo, cinco en lo negativo. El movimiento falla. Sobre la moción del concejal Dello Russo y secundado por cualquiera para la moción principal. Sr. Clerk, llame al rollo de la ley y el orden.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, por favor. No entraste en la votación de la llamada.
[Michael Marks]: Puede hablar tantas veces como quiera.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, simplemente no le gusto, así que ese es su problema, el concejal Dello Russo. La gente por ahí ha elegido a ustedes. Estamos votando sobre la moción. Sobre su moción, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Estamos votando sobre la moción.
[Robert Penta]: En la moción, pero aparentemente, como aludió el concejal Longo-Kearns, es contradictorio con el punto número C. El concejal Longo-Kearns es una resolución que irá a la oficina del alcalde.
[Richard Caraviello]: ¿Bueno? Eso irá a la oficina del alcalde, que el alcalde puede decidir aceptar o rechazar.
[Robert Penta]: Es el de alcalde, no es el privilegio del alcalde, es el privilegio del consejo. Es tu prerrogativa, no la del alcalde.
[Richard Caraviello]: Estamos votando sobre la orden de préstamo justo en este momento.
[Robert Penta]: En la orden de préstamo en sí misma. Es su prerrogativa, no prerrogativa, no la prerrogativa del alcalde. Y ya ha votado sobre el número C de punto C, lo cual es contradictorio con la moción principal.
[Richard Caraviello]: Estamos votando sobre la orden de préstamo, el concejal Penta. Creo que eres mejor. Gracias. Sobre la moción del concejal Dello Russo y secundado por el concejal Knight, Sr. Clerk, llame a la lista. Para tomar su primera lectura.
[Clerk]: Concejal Dello Russo? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Allen-Curran?
[Clerk]: Vicepresidente Marcas?
[Richard Caraviello]: Sí.
[Clerk]: Concejal Scott-Bell? Sí. Vicepresidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sí. El periódico tomará su primera lectura. Gracias. Suspensión del concejal Caballero. Este documento es elegible para su tercera lectura esta noche, que es el Subcomité de Educación AD HOC, Capítulo 26. Sr. Clerk, ¿tenemos un segundo en la moción del concejal Knight? Segundo. Secundado por el concejal Falco.
[Michael Marks]: Esperaremos a que la audiencia se aclare, señor presidente.
[Leo Sacco]: Sr. Presidente, solo quería agradecer a todos los miembros del consejo por su apoyo. Sé que ha sido una gran rutina, pero siempre ha apoyado lo que necesitábamos en la estación de policía. Quiero decir gracias por eso. Quiero agradecer al alcalde por sus esfuerzos y su personal por todo el trabajo que han realizado para hacer esto posible. Pero un grupo que tengo que tener en cuenta son los oficiales de policía, los oficiales de patrulla y los superiores. Lo hicieron un artículo de quemador delantero y lo mantuvieron allí y merecen mucho crédito por ello. Eso es como si escuchamos la otra noche sobre un hogar, ese es su hogar. De nuevo, gracias y quiero agradecerlos a todos también, gracias.
[Michael Marks]: Sí. Recibimos una pregunta más, Sr. Presidente.
[Eddie Buckley]: Walter Buckley, vicepresidente, Local 1032, 340 Salem Street. Solo quiero agradecer a los concejales que estaban a favor de al menos tomar las dos semanas para considerar y responder algunas preguntas que teníamos. Desafortunadamente, no salió a nuestro favor esta noche, pero queremos agradecerle que dedicó el tiempo y el esfuerzo a responder nuestras preguntas. Y eso es todo lo que tengo.
[Richard Caraviello]: Gracias. 15, 16, 5, 7, 4, según lo ofrecido por el concejal Knight, secundado por el concejal Falco, que tome su tercera lectura esta noche. Llamada de rollo. Llama de rollo, Sr. Clerk. ¿Lo siento? Mover aprobación. Mover aprobación. Rodar voto de llamada. Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Consejero Marcas. Tal vez para la edificación de la audiencia, realmente no saben de qué se trata este artículo. ¿Quieres dar una breve sinopsis? Sí.
[Richard Caraviello]: Este documento se trata de la Universidad de Tufts que notifica a la ciudad de Medford de todos sus estudiantes que viven en la ciudad. Y la dirección es y cuántas personas viven en cada apartamento. Entonces, si hay alguna violación del código de que nuestro oficial de cumplimiento del código pueda rectificarlos para que no tengamos más tragedias en el futuro como lo que teníamos hace siete años.
[Michael Marks]: Bien dicho, señor presidente. Si pudiera, quiero agradecer al Comité de Educación Ad Hoc. Creo que fue presidido por el concejal Falco, el concejal Cohen y el concejal Scarpelli. Hicieron el trabajo de Yeoman en un tema que ha estado persistiendo en esta comunidad durante varios años, y uno que tiene un impacto en los vecindarios que colocan, en particular, la Universidad de Tufts, y los problemas que están involucrados, señor presidente. Esto no resolverá todos los problemas, pero como se mencionó en la reunión del subcomité, será otra herramienta en la caja de herramientas para permitir que nuestros oficiales de cumplimiento del código sean proactivos en algunos casos y reactivos en otros casos. Así que veo esto como un buen paso adelante. Como dije en la reunión, Sr. Presidente, creo que necesitamos algo en toda la ciudad. Y este es un problema que afecta a cada segmento de esta comunidad. Tenemos apartamentos de sótano ilegales, apartamentos de ático ilegales y, en algún momento, es un problema de calidad de vida en todos nuestros vecindarios. Así que estoy agradecido por el trabajo del subcomité sobre esto. Estoy agradecido por los vecinos que aparecieron en cada una de las reuniones. Para expresar sus opiniones sobre este mismo tema, Sr. Presidente, y estoy agradecido de que ahora tengamos una herramienta como Somerville en Boston que nos permitirá no solo salvaguardar los vecindarios y la calidad de la vida en un vecindario, sino también, Sr. Presidente, salvaguardar a los estudiantes que viven dentro de estos apartamentos, Sr. Presidents, que los propietarios no tienen ningún cuidado con respecto a la cantidad de personas que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan que intentan tratar de tratar de meter en un apartamento. Por lo tanto, espero la implementación de este y eventual uso como una herramienta efectiva para el método de vecinos de sal en el área de la ladera. Gracias. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[John Falco]: Consejero Falco. Seré muy breve. Solo quiero agradecer a mis miembros del subcomité también y al comité en su conjunto porque en algún momento esto también fue al comité en su conjunto y se hicieron muchas preguntas geniales que se hicieron. Y solo agradezca al abogado de la ciudad, Romley y John Babuso, nuestro oficial de cumplimiento del código también. Pero también para agradecer a los vecinos que se presentaron a las reuniones, que asistieron a las reuniones, y que hay algunos vecinos que están aquí esta noche que solo quieren. Asegúrate de que esto pase, y estoy seguro de que lo hará. Y creo que, como dijo el concejal Mark, esta es otra herramienta que el oficial de aplicación del código tiene que mantener seguros nuestros vecindarios.
[Adam Knight]: Gracias, el concejal Falco.
[John Falco]: Gracias.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, creo que también es importante señalar el trabajo de Barbara Rubel y Rocco Dirico y su trabajo con el Consejo para garantizar que esta sea una ordenanza que va a estar operativa. Así que me gustaría agradecer el trabajo de la Oficina de Asuntos Comunitarios de la Universidad de Tufts, especialmente el Sr. Derico, que está aquí en la audiencia esta noche.
[Richard Caraviello]: Mucha gente realizó mucho trabajo en esta muy buena misión. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Dello Russo? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal nett? Sí. Concejal Carter? Sí. Vicepresidente Marcas. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sí. Siete en lo afirmativo. Pasa el movimiento. Moción del concejal Knight para volver a los negocios regulares. 17085 ofrecido por el concejal Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford se actualice con respecto a cómo los planes para la nueva estación de policía potencial se presentaron al público la semana pasada y cómo se les pagó. Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Algunas de estas preguntas fueron respondidas anoche durante nuestro comité de toda la reunión. Parece que Donovan Sweeney recibió $ 150 por hora. Estimaron que hasta ahora se han gastado menos de $ 10,000 para sus servicios. Entonces, si pudiéramos obtener, la única pregunta que ahora debe ser respondida es dónde provienen esos $ 10,000, de qué cuenta o de qué línea de línea vienen esos $ 10,000.
[Richard Caraviello]: De acuerdo, en la moción de El concejal Lococo de que descubrimos de dónde provienen los $ 10,000. ¿Tenemos un segundo? Secundado por el concejal Marks. Todos los que están a favor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Oportunidad.
[Richard Caraviello]: ¿Todos los opuestos? Sí. Pasa el movimiento. 17-088 ofrecido por el concejal Knight. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicite a MassDOT, tome los pasos apropiados Para que se quiten el graffiti en Roosevelt Circle. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Aparentemente, este trimestre es mi turno de llevar esta resolución hacia adelante. Creo que uno de nosotros en un momento u otro ha aprovechado la oportunidad para avanzar en esta resolución y solicitar que el Departamento de Carreteras de Massachusetts, Massdot, baje y embellece la pared de retención a lo largo de Roosevelt Circle, que está plagado de graffiti rosa muy bonito. Entonces, señor presidente, pediría que mis colegas del consejo me apoyen para enviar una correspondencia a MassDOT solicitando que ese problema se resuelva.
[Richard Caraviello]: Y si tal vez pudiéramos enviarlo al concejal, el representante Donato, ese es su distrito, por su ayuda. Secundado por el concejal Alango Kern. Nombre y dirección para el registro.
[Andrew Castagnetti]: Castagnetti, calle Cushing. Gracias, concejal Knight, por presentar graffiti. A veces es un problema, visualmente a los ojos. Por otro lado, es más importante que el estado, quien esté a cargo, alrededor de ese círculo, cerca de 93, subiendo y bajando subiendo hacia nuestro estanque de derechos. Esa área, muchas veces, está cubierta de una especie de árboles similares que son salvajes. Y es una obstrucción visual para los conductores. Y ese no es un lugar fácil para negociar vehículos de un lado a otro. Gracias, concejal Knight. Gracias.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, me gustaría enmendar el documento y solicitar que el Departamento de Carreteras de Massachusetts presente al Ayuntamiento de Medford un programa de mantenimiento para el área. Gracias.
[Richard Caraviello]: ¿Tenemos un segundo en la moción del concejal Knight? Secundado por el concejal Dello Russo. Todos los que están a favor? Pasa el movimiento. 17-089 ofrecido por el concejal Knight. Ya sea resuelto que el abogado de la ciudad proporcione una opinión sobre qué pasos se requieren para hacer que Linden Street sea un camino. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. A medida que el consejo y el subcomité de zonificación y las ordenanzas comienzan su discusión sobre la zonificación, una de las preocupaciones que se han planteado es la Número de parcelas comerciales e industriales que salen de las listas de desarrollo residencial y la capacidad futura de la ciudad para proporcionar un cambio de impuestos equitativo de la carga fiscal residencial a las propiedades comerciales e industriales, señor presidente. Dicho esto, hay ciertas calles en las cercanías de grandes desarrollos comerciales, como el Meadowglen Mall, Linden Street es una, que es una calle sin salida que contiene la propiedad privada del sitio del centro comercial Meadowglen. Y le pregunto al abogado de la ciudad, con el apoyo de este consejo, con suerte, Proporcionarnos una opinión sobre qué pasos se requieren para hacer de Linden Street un rumbo con el fin de un examen futuro de desarrollar un distrito sólido comercial o industrial para fines de ingresos fiscales, señor presidente. Hemos hablado con algunos de los vecinos en el área, algunos de los residentes y propietarios en la calle, y es algo por lo que han expresado preocupación durante varios años en términos de hacer de Linden Street un rumbo. Además, actualmente, en la actualidad, hay una valla de construcción que está al final de la carretera sin salida, Sr. Presidente. Y en años anteriores, debido a la participación y los esfuerzos del jefe de bomberos McCabe en ese momento, había una valla separatista que se colocó allí para fines de seguridad pública para que si alguna vez hubiera una situación en la que los camiones de bomberos no pudieran ingresar a Linden Street desde el lado de la propiedad de la orilla del río, podrían hacerlo a través de la propiedad de Meadowland Mall, señor presidente. Así que pediría que este documento sea aprobado. Le pediría a mis colegas del consejo que lo apoyen. Y a medida que avanzamos, espero actualizarlo con cualquier información que recibamos. Miembro del Consejo O'Karn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Presidente Caraviello, no me importa obtener una opinión sobre esto. Solo quiero señalar que hay vecinos que me han contactado en la última semana, curiosidad por qué esto estaba activado. Y son, ya sabes, no sé si se oponen necesariamente, pero tenían una gran preocupación de abrir la calle Linden. Solo quería señalar eso, y una opinión está bien, pero si lo hacemos o no, definitivamente creo que es algo en lo que necesitamos involucrar todo ese vecindario antes de avanzar en algo.
[Adam Knight]: Concejal agradable. Ciertamente, me pondría fácilmente a disposición de cualquier constituyente que tenga una pregunta sobre un papel o legislación que he presentado, por lo que siempre son más que bienvenidos a contactarme directamente, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Nice, tal como el concejal Falco, todos los que están a favor. El movimiento es. Ya sea resuelto que el abogado de la ciudad proporcione una opinión sobre qué pasos se requieren para hacer que Linden Street sea un camino. Actualmente hay una puerta al final porque pasará a la propiedad privada. Hay una puerta de fuego, a la que el departamento de bomberos tiene las llaves.
[Michael Marks]: ¿Y estamos buscando el abogado de la ciudad para que represente una opinión?
[Richard Caraviello]: Si esa puerta puede bajar y esa calle pública puede ir a la propiedad privada. No estamos pidiendo la respuesta. No, solo estamos pidiendo una opinión. Una opinión. Sí. Sobre la moción del concejal Knight, un segundo por el concejal Falco. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 17-090 ofrecido por el concejal Knight. Ya se resuelve que la solicitud del Ayuntamiento de Medford Una estimación de costos para el rechazo de la pared y el reemplazo de las puertas de hierro forjado en Royal Park. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Me han llamado la atención que las puertas en Royal Park fueron retiradas. Y la razón por la que fueron eliminados fue porque durante varios años no se estaban utilizando como abiertos y cerrados tan a menudo como lo han sido en el pasado reciente. La infraestructura no pudo mantener el uso continuo. Creo que el Las puertas se colocaron en algún momento de los años 20, según algunas de las investigaciones que el Sr. Lincoln y los amigos de la Royal House y los Slave Quarters han hecho. Entonces, dicho esto, señor presidente, son puertas adornadas que tenían un propósito. Siento que es algo que debería volver a subir. Siento que la pared giratoria que rodea Royal Park está en mal estado en este momento. Y una estimación de costos de lo que se necesitaría para reemplazar la pared de ladrillo y colocar las puertas de hierro forjado es el tema de esta resolución.
[Richard Caraviello]: Gracias. Consejero Falco. Reduciré al Sr. Lincoln. Consejero Fackl, cedimos al caballero en el podio.
[Tom Lincoln]: Gracias, Tom Lincoln. Soy el director ejecutivo de Royal House and Slave Quarters en 15 George Street. Hemos sido vecinos del parque durante más de 100 años. No estaba allí entonces, pero a veces se siente así. De hecho, creo que el parque fue entregado o vendido a la ciudad de Medford en la década de 1920 como parte de Royal Estate. Recibimos muchos visitantes de fuera de la ciudad que vienen a Medford para visitar la casa real y los cuartos de esclavos. Tuve algunos comentarios sobre el estado de las puertas en el parque, y ciertamente nos gustaría ver esto hecho. Y apreciamos enormemente la resolución del concejal Knight en este sentido. Puede recordar, solo como un pedazo de esto, que hubo un accidente automovilístico en el lado principal de la calle del parque en algún momento de los últimos 10 años, supongo, lo que causó mucho daño. Y eso fue reparado. Pero la mampostería, incluida la base baja de algunos de los muro, En el lado de la calle George no está en buena forma. Además, compartimos una frontera común, un límite común con el parque, una mampostería mixta y una cerca histórica de madera. Y en realidad hemos tenido alguna discusión previamente con el DPW y la ciudad sobre trabajar en eso, lo que pretendemos volver a visitar. Estaríamos encantados como vecinos Una especie de copropietarios históricos, digamos, para ver algún progreso en esto. Estoy seguro de que las puertas, supongo que las puertas se han almacenado en algún lugar y podrían colocarse, pero no me había dado cuenta de que el patrimonio de la mampostería era la razón principal por la que fueron eliminadas. Así que gracias.
[John Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Sr. Lincoln, si puedo hacerle una pregunta rápida, solo porque mientras estamos en el tema de la casa real, ya sabes, es un histórico, Es algo que la gente conduce y es parte de Medford y ha estado aquí durante cientos de años. Pero si conduces por la noche, nunca sabes quién está allí. Entonces, mi pregunta es, ¿ha habido una iluminación en el frente? Porque no sé si lo ha hecho. ¿Se piensa en reinstalar la iluminación o poner iluminación para que la gente pueda verla por la noche?
[Tom Lincoln]: Sí. Sé que esta pregunta se planteó antes, y creo que envié una carta al consejo al respecto. Creo que Jay Griffin en realidad estuvo aquí al respecto hace unas semanas. ¿Es eso posible? En un momento, teníamos lo que se llama iluminación arquitectónica en nuestra propiedad para iluminar la fachada del edificio principal. También había una luz en los cuartos de esclavos. En los cuartos de esclavos, proporcionamos otra iluminación, más como iluminación de seguridad. De hecho, tenemos otro problema con la linterna en George Street. Parte de este conducto, etc., se instaló hace muchos, muchos años. Desde entonces, la iluminación falló en la fachada, pero en este período, toda la práctica de monumentos históricos, como los puntos de referencia históricos nacionales, que esta es, que es la categoría más alta de histórico La protección en los Estados Unidos ha cambiado, la tecnología ha cambiado. En este punto, no sentimos que podamos, dos cosas, luchando, luchar es una palabra demasiado fuerte, debemos debatir sobre qué hacer, en todo caso, en eso. Por supuesto, el edificio se establece desde el lado de la calle principal. Y para que necesite mucha iluminación. Y, ya sabes, el costo de eso, la estética, Hay algún debate. Uno de los copresidentes, Peter Gittleman de la Junta de Royal House, en realidad administra 36 edificios para la histórica Nueva Inglaterra. Tienen la casa de Otis en el centro, y han tenido muchos problemas relacionados con la iluminación arquitectónica, y creo que se ha convertido, es un problema en el mundo bastante enrarecido de la histórica propiedades. Hemos realizado otras mejoras en el terreno. Si no ha estado allí por un tiempo, ha estado la entrada principal, hemos agregado una vía accesible, repavimentado una sección larga desde la acera hasta la entrada de los cuartos de esclavos, y hemos hecho otro trabajo en los terrenos. A menudo se dice en el negocio de preservación histórica, al menos Con los edificios del siglo XVIII, estos edificios tienen casi 300 años en este momento, que podría estar mejor cavando un agujero en el suelo y palear facturas de $ 100 en términos de los costos de mantenimiento. Pero tenga la seguridad de que es algo en lo que estamos pensando. No es mi decisión. Soy simplemente el administrador en términos de más iluminación allí.
[John Falco]: ¿Sabes si alguien ha echado un vistazo a lo que eso costaría?
[Tom Lincoln]: No tenemos una estimación de costos. Hemos estado jugando a la pelota. Redidimos la cerca decorativa el año pasado. Necesitamos trabajar en la cerca entre la casa real y el parque, como mencioné. Hemos reemplazado dos baños. Hemos realizado muchas plomería, mucha actualización eléctrica. La construcción en edificios antiguos con estos estándares muy altos es muy costosa. Así que no tengo una estimación. Implicaría un nuevo conducto. Y luego, la parte difícil, según tengo entendido, y no soy un experto en tecnología, es qué tipo de luces, qué tan lejos están, lo que te ponen en eficiencia. Las luces que teníamos allí eran el bajo sodio, que son increíblemente ineficientes. Y de hecho, las bombillas son como $ 75 ahora, y no duran mucho. Pero el problema es que se dispara el conducto, por lo que ni siquiera hay ningún poder. Entonces está en la lista. Tenemos una lista bastante larga de artículos de mantenimiento y restauración interior y exterior. DE ACUERDO.
[John Falco]: Gracias. Gracias por su arduo trabajo.
[Richard Caraviello]: Lo aprecio. Gracias. Sobre la moción del concejal Núñez, secundada por el concejal Powell. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Movimiento para tomar las manos del empleado. 170094. Ya sea resuelto, ofrecido por el presidente Caraviello, ya sea resuelto que el oficial de aplicación del código se comunique con el representante de las cajas de donación de Ayuda de Planeta. Muchos de los sitios donde se encuentran las cajas se desbordan con bolsas y caen al suelo. He pasado por la caja en Mystic Avenue, en las alturas de Fulton Street y la de la Escuela de libros, hay bolsas por todas partes, por lo que no se han vaciado por algún tiempo. Si el Oficial de Control de Código pudiera contactarlos para vaciarlos, porque son bastante antiestéticos. Todos los que están a favor?
[Michael Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Y tal vez en algún momento podríamos enviar este problema a uno de nuestros subcomités. Porque es un gran problema en esta comunidad con respecto a estas cajas de metal. He tenido la circunstancia de ir a Fells Plaza en varias ocasiones, y he hablado con la compañía de gestión, y les he preguntado sobre cajas particulares porque puede ser una caja de ropa, pero hay 22 televisores que están rotos. Fuera de la caja de ropa. O es una caja solo para libros, y hay toda ropa vieja frente a la caja. Y la compañía de gestión dijo que ni siquiera sabemos por qué la caja está aquí. Así que estas compañías están dando vueltas, y no voy a señalar ninguna compañía, y las están lanzando en lotes privados. Eso solo los está dejando allí. Así que creo que necesitamos una ordenanza, señor presidente, que aborde estas cajas. Deben tener un número de contacto en el lado de la caja, el nombre de una persona, un número de teléfono, y debe haber algún tipo de proceso de permisos si desea colocar una de estas grandes cajas de metal en su propiedad. Así que creo que necesitamos enviarlo a un subcomité, señor presidente. Tienes razón.
[Richard Caraviello]: No estoy seguro de cuál, pero. Creo que eso iría al subcomité de zonificación y ordenanzas. Entonces, si desea referirlo allí. Me gustaría referir eso allí, señor presidente. Sobre la moción del presidente Caraviello, ¿todos los que están a favor? Pasa el movimiento. Ofrecido por el presidente Caraviello y el vicepresidente Mox, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus consolencias y tenga un momento de silencio a la familia de Anna Consolino sobre su reciente fallecimiento después de una larga enfermedad. Si eres de West Medford, cualquiera que conozca a Anna Consolino, Fue un elemento fijo en esa plaza durante muchos, muchos años, y falleció la semana pasada después de una larga enfermedad. Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Señor presidente, solo si pudiera, crecí con la familia en el método West. Y el nombre del Consolino es sinónimo de West Medford Square. La estación de servicio ARCO estuvo en el negocio bajo Dick Consolino durante 61 años. Y esa estación de servicio fue un hito. Y cada vez que conduzco y veo un banco allí, solo, ni siquiera reconozco el área, Sr. Presidente. Pero Anna Consolino solo será extrañada. Y ella era una excelente madre y abuela y una esposa amorosa y una tremenda persona de negocios para mucha gente en West Medford. Cuando trajo su automóvil allí y no tenía los fondos para pagar, el Sr. Presidente, los consolinos dirían, no se preocupe por eso. Cuando tengas el dinero, dáranos. Y eso ya no sucede en la actualidad.
[Richard Caraviello]: Yo, siendo un cliente de mucho tiempo, mi padre era un cliente de los consolinos y las buenas personas, buena familia. Moción para volver a los negocios regulares. 17092, Comunicaciones al Consejo de la Ciudad de Medford del Registrador de Votantes y la Oficina Jefe de Elecciones. Ya se ordene que el Ayuntamiento de Medford arregle las fechas y las horas de la ciudad de 2017 Preliminar y Elección para la elección de alcalde, concejales municipales y miembros del comité escolar. Ciudad de Bedford, calendario de elecciones municipales de 2017. Martes 13 de junio, documentos de nominación disponibles del Registrador de Votantes de 102. Alcalde, concejal en la gran, comité escolar, documentos de nominación que se entregarán solo a los candidatos o sus agentes designados por escrito, Mass General Law, C53S17. Jueves, 20 de julio, cinco p.m., último día y hora para obtener documentos de nominación y declaración de candidatura en documento de nominación de la Sala de la Oficina de Votantes de Votantes 102, Ayuntamiento, Regla 539A. Martes, 25 de julio, cinco p.m., último día y hora para presentar documentos de nominación a la Oficina de Registro de Votantes para la Certificación. Martes 8 de agosto, 5 en punto p.m., último día y hora para presentar documentos de nominación certificados con la oficina del secretario municipal. Jueves, 10 de agosto, 5 de la tarde, último día y hora para presentar objeciones o retirarse de la nominación. Viernes 11 de agosto, 9 en punto, dibujando para las posiciones de la boleta para las elecciones preliminares de la ciudad en el Auditorio Memorial Howard F. Alden. Miércoles 23 de agosto, 8 de la tarde, Cierre de registro para el preliminar. Martes 5 de septiembre, 5 en punto p.m. Primera declaración de financiamiento de campaña debido. Martes, 12 de septiembre, elección preliminar, a las 7 en punto a.m. a las 8 en punto p.m. Lunes 18 de septiembre, 5 en punto p.m. Último día y hora para retirarse de la nominación de la petición para un recuento de votos en el preliminar. Miércoles, 18 de octubre, 8 en punto, cierre de registro para elecciones. Lunes 30 de octubre, 5 en punto, segunda declaración de financiamiento de la campaña vencida. Martes, 7 de noviembre, elecciones, a las 7 en punto de la.m. a las 8 en punto p.m. Viernes 17 de noviembre, 5 en punto, último día y hora para solicitar un recuento de votos en las elecciones. Lunes 22 de enero Las finanzas finales de la campaña sí. Gracias. Moción por consejo para su aprobación.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, si pudiéramos, creo que el año pasado este consejo hizo una recomendación de que los trabajadores electorales que sean tan diligentes y hacen un gran trabajo en las elecciones de la ciudad porque están pasando 13 horas Y en algunos lugares, debido a la falta de personal, es difícil para las personas salir. Y preguntaría, una vez más, si el secretario de la ciudad sería tan amable de asegurarse de que los trabajadores electorales obtengan algún tipo de almuerzo o pizza en bolsas o algo, Sr. Presidente, para mostrar nuestro agradecimiento por el esfuerzo que hicieron. Segundo.
[Richard Caraviello]: Segundo por el concejal Dela Ruzzo. Gracias, concejal marcas. En el movimiento. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Moción para volver a los negocios regulares del concejal Scarpelli. 17-093 ofrecido por el presidente Caraviello. Resolvió que el Ayuntamiento de Medford anunció que el alcalde volverá a comerciar con las placas en War Memorial Park y que la ciudad buscará nombres adicionales que se agregarán a la lista allí. Me alegro de que el alcalde tomara esto bastante rápido. Es algo que pedimos hace un par de semanas. Y si alguien sabe de algún nombre que deba agregarse, informe a los Servicios de Veteranos o la Oficina del Alcalde lo antes posible para que podamos obtener los nombres en la placa. Sobre la moción del concejal Dello Russo, el concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Si puedo muy rápido, ¿hay una línea de tiempo cuando nos gustaría tener eso puesto? Sé que ha sido.
[Richard Caraviello]: Creo que nuestro artículo original dijo que lo haríamos Quizás me guste hacerlos por el Día de los Caídos o al menos por el Día de los Veteranos. Entonces, si podemos meter eso. Creo que hay alrededor de 10 nombres allí en este momento. Entonces, si alguien más sabe de algún nombre, consígalos. Todos los que están a favor?
[Michael Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Me llamaste y luego fuiste a Scarpelli, pero eso está bien. Sr. Presidente, creo que no estoy seguro de si fue usted o uno de los otros consejos ofrecieron una resolución para tener muchas de las placas en nuestros Memoriales Veteranos para ser restaurados. Sí. Si recibimos alguna respuesta sobre las placas, no lo hemos hecho.
[Richard Caraviello]: He hablado con la oficina de servicios veteranos y creo que es un problema de financiación. Algunas de las placas son viejas y de 10 años y, um, Y he hablado con algunas personas que lo hacen allí. Estoy seguro de que incluso pueden volver a ser rehacidos debido a la edad y al desgaste de ellos.
[Michael Marks]: Bien. Entonces, si no podemos renovarlos, tenemos que reemplazarlos.
[Richard Caraviello]: Espero que el alcalde se apropie de algunos fondos para hacerlo.
[Michael Marks]: Bueno, le pediría que sea parte de su artículo también, Sr. Presidente, que recibamos una actualización sobre la renovación.
[Richard Caraviello]: Sr. Clark, si pudiéramos agregar eso al periódico. Las placas. Si pudiéramos considerar agregar algunos fondos adicionales para obtener algunas de las placas más antiguas. mientras la ciudad limpiaba y reemplazaba. Todos los que están a favor? 17-0-9-1, petición de Gene Martin, 10 Cumming Street, Medford Mass, para abordar el consejo de no borrar la historia de Medford. Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Jeanne Martin]: Gene Martin, 10 Cumming Street. Y estoy de buen humor esta noche porque jugué Pickleball, y nunca jugué Pickleball antes, y fue muy divertido. Muy bien, gracias. No estoy tratando de ser adversario, sino educativo. Después de asistir a la dirección del estado de la ciudad del alcalde, Una vez más, la conciencia me obligó a desafiar la visión política de Mea Burke, que este consejo firmó, ya que es inexacto y perjudicial, ya que niega nuestro legado en realidad. Medford fue descubierto como A, descubierto en citas, como resultado de que los hermanos Sprague encontraban los senderos existentes de los habitantes indios de Salem a Charlestown en 1629. Crucaron las llanuras de Saugus hacia Malden, y luego hasta el borde de Middlesex Fells, hasta lo que se convertiría en Medford Square. El cuadrado es el resultado del uso continuo de esta área, ya que fue el punto más estrecho del río en la marea baja para cruzar, como lo usó originalmente la población india. Justo en el otro lado había otro sendero indio hasta la actual Hill Winter Hill, y desde allí los hermanos Sprague continuaron hasta Charlestown. En 1630, el gobernador de la colonia de la Bahía de Massachusetts, Matthew Craddock, comerciante de Londres y puritano dedicado, formó su propia plantación peculiar, que se convirtió en nuestra ciudad hoy. Fue visto como peculiar porque, a diferencia de Cambridge, no se creó como una ciudad, sino una plantación privada. La gente original cuya tierra comenzó a ser quitándose de ellos Por estos ingleses, los intrusos eran conocidos como los Pawtuckets. Ese era el nombre de la tribu nativa, los Pawtuckets. Un hombre llamado Sagamore John era jefe de los Pawtuckets. Sagamore John y su pueblo murieron de viruela en 1633. En 1644, los indios que quedan en Massachusetts se pusieron bajo el gobierno inglés. Una vez había habido unos 20,000 indios a menos de 50 millas de Plymouth solo. Para el final del siglo, solo había unos 4,000. Sabemos que para el siglo XVIII, no todos los residentes eran libres. Y eso está en Medford. Negros, indios y perdones por usar el término mulatoes, eso es lo que está escrito en el libro de historia del que obtuve esto. Se llama Medford en el Mystic, y fue de Carl Seberg, quien vivió en West Medford en Madison Street. Lo conocí porque cuidé de su tía. Hombre increíble. Bien, ¿qué fui yo? Está bien, oh sí, sí, sí. Siervos, por lo que estos sirvientes fueron retenidos en la esclavitud. En un censo de esclavos negros en Massachusetts en 1755, había 34 esclavos mayores de 16 años que viven en Medford. 27 eran hombres y siete eran mujeres. Para 1764, la población de esclavos en Medford había aumentado a 49. Y en caso de que te estés preguntando si la esclavitud del norte era mejor que la esclavitud sureña, piense de nuevo. Medford Selectman en 1734 votó, cotizó, todos los sirvientes negros, indios y mulatto que se encuentran en el extranjero sin licencia y no en el negocio de su maestro serán llevados y azotados a 10 rayas en su cuerpo desnudo por cualquier propietario de la ciudad y ser llevados a esa maestría respectiva. y dichos maestros estarán obligados a pagar la suma de 2S6D en dinero a dicha persona que lo hará ". Incrustación. La esclavitud existió en Medford hasta 1787, cuando en el caso de la Commonwealth versus Jenison, esta institución finalmente fue prohibida. Nuestra nación no se basó en el principio fundamental, cotización de que todas las personas tienen derecho a la igualdad de protección bajo la ley, sin cuota. La Declaración de Independencia, Párrafo 2, Cuando Thomas Jefferson escribió, cita, consideramos que estas verdades son evidentes, que todos los hombres son creados iguales, actualmente poseía 175 esclavos negros, incluidos cinco de sus propios hijos, por Sally Hemings.